carry
These first tasks which you will be carrying out as physical Angels are fundamentally vital as they will make the galactic peace permanent. | Esas primeras tareas que llevaréis a cabo como Ángeles físicos son fundamentalmente vitales porque forjarán la paz galáctica permanente. |
Soon you will be carrying the World Youth Day Cross through the streets of Rome before handing it over to your peers from Toronto. | Dentro de poco llevaréis por las calles de Roma la cruz de las Jornadas mundiales de la juventud, que el próximo domingo de Ramos entregaréis a vuestros coetáneos de Toronto. |
– Commissioners, I am conscious of the fact that you will be carrying upon your shoulders great responsibilities, which are to some extent controlled by this Parliament, but ultimately, it is your decisions, accepted by the Council, that count. | – Señores Comisarios, soy consciente de que llevan sobre sus espaldas el peso de una gran responsabilidad, porque, si bien en cierta medida están controlados por ese Parlamento, en definitiva lo que cuenta son las decisiones que ustedes toman y el Consejo acepta. |
Not all of you will be carrying the message forward, as this one does, and a couple others as well. | No todos ustedes llevarán el mensaje, ya que esto lo hace uno y también un par más. |
Shopping for a used or new automobile could be a tough procedure should you not know what you will be carrying out. | La compra de un automóvil nuevo o usado puede ser un procedimiento difícil en caso de que no sabe lo que va a llevar a cabo. |
At this point you will be carrying extra weight from the baby, maybe having trouble sleeping, and dealing with frequent urination more often. | En este punto se va a llevar el peso extra del bebé, puede estar teniendo problemas para dormir, y hacer frente a la micción frecuente más a menudo. |
However, we see little or no problems arising, as you will be carrying the intent to live your life to the highest possible level of perfection. | Sin embargo, vemos muy poco o ningún problema al respecto, en tanto ustedes estarán llevando la intención para vivir su vida al nivel más alto posible de perfección. |
Firstly, you have announced that you will be carrying on with the agreements that Mr Prodi made with Parliament following the change of Commission in 1999. | En primer lugar, ha anunciado usted que seguirá adelante con los acuerdos que el señor Prodi alcanzó con el Parlamento tras el cambio de la Comisión en 1999. |
Before you leave, make sure your consulting physician gives you a letter in English or in French, certifying in full detail what pharmaceutical products (including substitution therapies such as methadone) or relevant material you will be carrying on your person. | Antes de emprender el viaje deben procurar que su médico les proporcione una carta en inglés o en francés en la que mencione detalladamente los medicamentos y el material que necesitan llevar consigo (incluyendo terapias de sustitución como la metadona). |
You will be carrying your personal equipment and additional supplies. | Tendrás que transportar tu equipo personal y elementos adicionales. |
You will be carrying supplies on the boat? | ¿LLevarán provisiones en el bote? |
Other Dictionaries
Explore the meaning of carry in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.