you were taking
-estuviste tomando
Past progressiveconjugation oftake.There are other translations for this conjugation.

take

A keyring that you were taking always above, adorning your keys.
Un llavero que llevaras siempre encima, adornando tus llaves.
You did say that you were taking me back to my friends today.
Dijiste que me llevarías de vuelta con mis amigos hoy.
You said you were taking me to see Samaritan.
Dijiste que me llevabas a ver a Samaritan.
You said you were taking me to the Queen.
Dijiste que me llevabas con la Reina.
You said you were taking me to the queen.
Dijisteis que me llevabais a la reina. Así es.
I didn't know you were taking me back.
Yo no sabía, que tú me llevarías a casa.
Is that where you were taking the 6 o'clock bus to?
¿Tomarás el autobús de las 6:00 para ir allá?
You do so as if you were taking care not to disturb anyone.
Lo hacen ustedes como teniendo cuidado de que no se moleste nadie.
I was thinking when you were taking a bath.
Mientras tomabas tu baño, estuve pensando.
Dad said you were taking on all these new clients.
Papá dijo que estaba tomando en todos estos nuevos clientes.
In other words, you were taking advantage of her.
En otras palabras, te estabas aprovechando de ella.
And I did warn you were taking a great risk.
Y yo les advertí que estaban corriendo un gran riesgo.
The second time, I said you were taking a nap.
La segunda vez, dije que estabas durmiendo la siesta.
You, ah, said in your letter you were taking the train.
Ustedes, ah, dijeron en su carta que estaban tomando el tren.
I did a little research on that medicine you were taking.
Hice una pequeña investigación sobre la medicina que estás tomando.
I'd hate to think you were taking advantage of me.
Odiaría pensar que estabas tomando ventaja de mí.
I wanted to make sure you were taking the pill.
Quería asegurarse de que estaban tomando la píldora.
But Kamaal, the prisoner you were taking to Kandahar...
Pero Kamaal, el prisionero que llevabais a Kandahar...
Why didn't you tell me you were taking them?
¿Por qué no me has contado que las estabas tomando?
Didn't you say you were taking a few days off?
¿No dijiste que te estabas tomando un descanso de unos días?
Other Dictionaries
Explore the meaning of take in our family of products.
Word of the Day
to boo