Possible Results:
you were reading
-leías
See the entry foryou were reading.
you were reading
-estuviste leyendo
Past progressiveconjugation ofread.There are other translations for this conjugation.

you were reading

You say that as if you were reading my mind.
Hablas como si leyeras mi mente.
And clearly you dozed off while you were reading.
Veo que te quedaste dormida mientras leías.
Interviewer: Musa, and when you were reading the translation, you must have begun to compare it with the Torah?
Periodista: Musa, y cuando leías la traducción, seguro comenzaste a compararlo con la Tora ¿verdad?
Look at your notes from while you were reading and see if there are any ideas that you have already extracted from the piece, and place these ideas in your brainstorming.
Observa las notas que tomaste cuando leías, revisa si hay alguna idea que ya hayas extraído de la obra e inclúyela en tu lluvia de ideas.
Is that a Roald Dahl book? - Yeah, why? - I was just curious what you were reading.
¿Es eso un libro de Roald Dahl? - Sí, ¿por qué? - Solo tenía curiosidad por saber qué leías.
I immediately liked everything about you: your eyes, the way you talked, your clothes, your perfume, even the book that you were reading.
Inmediatamente me gustó todo de ti: tus ojos, tu manera de hablar, tu ropa, tu perfume, incluso el libro que leías.
What was the name of the Prophecy you were reading?
¿Cuál es el nombre de la Profecía que estabas leyendo?
I'll bet while reverend timtom was talking, you were reading.
Apuesto a que mientras el reverendo Timtom estaba hablando, estabas leyendo.
Stop and start as if you were reading a novel.
Pare y continue, como si estuviera leyendo una novela.
Because it looked to me like you were reading a book.
Porque a mí me parece que estás leyendo un libro.
We hope you were reading this page before, and not after.
Esperamos que usted esté leyendo esto antes y no después.
No, you were reading it in the lobby.
No, lo estabas leyendo en la sala de espera.
I didn't know which ones you were reading these days.
No sabía cuáles estabas leyendo estos días.
It matters not that you were reading this while it was happening.
No importa que Ud. estuviese leyendo esto mientras estuvo sucediendo.
No more than you were reading mine.
No más de lo que usted lees los míos.
It looked to me like you were reading a book.
Porque me parece que estás leyendo libro.
And this is the book you were reading?
¿Éste es el libro que leías?
Is that the book you were reading the other day?
¿El mismo que leía el otro día?
I didn't know you were reading today.
No sabía que estabas leyendo hoy.
When you had the lamp out back, you were reading sign.
Cuando tenía la lámpara, estaba viendo las huellas.
Word of the Day
eyepatch