you were ok

I came straight here to make sure you were ok.
Vine directamente aquí para asegurarme de que estuvieras bien.
Rebekah sent me to see if you were ok.
Rebekah me ha enviado para ver si estabas bien.
Rebekah sent me to see if you were ok.
Rebekah me ha enviado para ver si estabas bien.
I wanted to stay to make sure that you were ok.
Quise quedarme para asegurarme de que estabas bien.
I just wanted to see if you were ok.
Solo quería ver si estabas bien.
I just wanted to see if you were ok.
Solo quería ver si estabas bien.
We just wanted to make sure that you were ok.
Queríamos asegurarnos que estaban bien.
And you were ok with it?
¿Y ustedes estaban bien con eso?
I needed to know that you were ok.
Necesitaba saber que estabas bien
Yeah, yeah. I I was actually calling to see if you were ok.
Sí, realmente estoy llamando para ver su tu estás bien.
And, um, I just wanted to come by and see if you were ok.
Y quise venir a ver si estabas bien.
Please, we just wanted to check you were OK.
Por favor, solo queríamos saber si estabas bien.
I just wanted to make sure you were OK.
Solo quería estar seguro de que estabas bien.
Arthur sent me. He wanted to make sure that you were OK.
Arthur me envió, quería asegurarse de que estabas bien.
She wanted to know if you were OK.
Ella quería saber si estabas bien.
I just wanted to make sure you were OK.
Solo quería asegurarme de que estabas bien.
He wanted to make sure that you were OK.
Quería que me asegurara de que estabas bien.
I just wanted to... make sure you were OK.
En realidad... Solo quería... asegurarme de que estabas bien.
She was relieved to hear you were OK.
Se sintió aliviada al oír que estabas bien.
I just wanted to make sure you were OK.
Solo quería asegurarme de que estuvieras bien.
Word of the Day
caveman