you were going
-estuviste yendo
Past progressiveconjugation ofgo.There are other translations for this conjugation.

go

Don't tell me that's what you were going to say.
No me digas que es lo que ibas a decir.
If you were going to help, why didn't tell me?
Si iban a ayudarme ¿por qué no me lo dijeron?
I had no idea where you were going with that dish.
No tenía ni idea de dónde ibas con ese plato.
Well, you were going to live in the closet anyway.
Ibas a vivir en el clóset, de todos modos.
Tell me quickly what you were going to say earlier.
Dime rápido lo que ibas a decir hace un momento.
Is that what you were going to say, Cher?
¿Es eso lo que ibas a decir, Cher?
I had no idea what you were going to say!
¡No tenía ni idea de lo que ibas a decir!
Ellie told me what you were going to do.
Ellie me dijo lo que ibas a hacer.
It was so obvious you were going to leave me.
Era tan obvio que me ibas a dejar.
You promised that you were going to stop being fake.
Prometiste que ibas a dejar de ser un falso.
One time, you were going to give a lecture on quantum physics.
Una vez, ibas a dar una clase de física cuántica.
You said that you were going to get the money.
Dijiste que ibas a conseguir el dinero.
Then you told me what you were going to do.
Después me dijiste lo que ibas a hacer.
Didn't you say that you were going out with your family?
¿No decías que ibas a salir con tu familia?
You said that you were going to make a deal for me.
Dijiste que ibas a hacer un trato por mí.
I just wondered if you were going inside in that state.
Solo me preguntaba si vas a entrar en ese estado.
You told me that that's what you were going to do.
Me dijiste que eso era lo que ibas a hacer.
What was it that you were going to tell me?
¿Qué era lo que ibas a decirme?
That's what you were going to say, isn't it?
Eso es lo que ibas a decir, ¿verdad?
Why didn't you tell me what you were going to do?
¿Por qué no me dijiste qué ibas a hacer?
Other Dictionaries
Explore the meaning of go in our family of products.
Word of the Day
scarecrow