you took me to

Remember the first time you took me to see them dance?
¿Recuerdas la primera vez que me llevaste a verlos bailar?
Yeah, I remember you took me to the fair once.
Sí, recuerdo que una vez me llevaste a la feria.
Sam, when is the last time you took me to dinner?
Sam, ¿cuándo fue la última vez que me llevaste a cenar?
I remember the first time you took me to see her sing.
Recuerdo la primera vez que me llevaste a verla cantar.
And I'm glad you took me to your job today.
Y me gustó que me llevaras a tu trabajo hoy.
It wasn't the game you took me to see, was it?
No fue el juego lo que me llevaste a ver, ¿verdad?
So, you took me to read your brother's book?
¿Me secuestraste para que lea el libro de tu hermano?
Remember that Halloween party you took me to once?
¿Recuerdas esa vez que me llevaste a una fiesta de Halloween?
Remember the first time you took me to see them dance?
¿Te acuerdas de la primera vez que me llevaste a verlos?
I realized the first night you took me to her grave.
Me di cuenta la primera noche que me llevaste a la tumba.
I wanted to see Nirvana; you took me to a greyhound race.
Yo quería ver a Nirvana, pero me llevaste al canódromo.
Do you remember that glacier you took me to?
¿Te acuerdas del glaciar al que me llevaste?
Counsellor, I think it's time you took me to meet Mr Conor.
Consejera, creo que es hora de que conozca al Sr. Conor.
Um, do you remember that party that you took me to?
¿Recuerdas esa fiesta a la que me llevaste?
Day before you took me to town?
¿El día antes de que me llevaras al pueblo?
Uh, you took me to a fancy restaurant.
Ah, me has traído a un restaurante bueno.
When you took me to that lecture?
¿Cuando me llevaste a esa conferencia?
Do you remember when you took me to catalina For valentine's day?
¿Recuerdas cuando me llevastes a Catalina el día de San Valentín?
Say you took me to the hospital.
Di que me llevaste al hospital.
Why you took me to see that?
¿Por qué me llevaste a verla?
Word of the Day
to rake