you told him

He'll be very happy that you told him the truth.
Él va a estar muy feliz que le dijo la verdad.
He did exactly what you told him to do, Captain.
Hizo exactamente lo que le dijiste que hiciera, Capitán.
Are you sure you told him the right time and everything?
¿Estás seguro que le dijiste la hora correcta y todo?
Because you told him to act like he knew me.
Porque usted le dijo que actuase como si me conociese.
He didn't even know about it until you told him.
Ni siquiera sabía de ellos hasta que usted le dijo.
What have you told him about Caesar and state authority?
¿Qué le has dicho de César y del poder estatal?
If you told him to disappear, that's exactly what he did.
Si le dijiste que desapareciera, eso fue exactamente lo que hizo.
Well, I hope you told him the situation's under control.
Bien, espero que le contaras que la situación está bajo control.
Technically, you told him that he loves you, but yes.
Técnicamente, le dijiste que te ama, pero sí.
Why don't you tell them the things you told him?
¿Por qué no le dices las cosas que le decías?
And you told him it was all gonna be okay.
Y le dijiste que todo iba a salir bien.
Frasier was doing what you told him to do!
¡Frasier estaba haciendo lo que usted le dijo que hiciera!
When you told him what happened, what did he say?
Cuando le dijiste lo que sucedió, ¿qué dijo?
And you told him no and gave him how long?
Y le dijo que no y le dio ¿cuánto tiempo?
What, you told him we were looking at his account?
¿Le dijiste que estuvimos mirando en su cuenta?
And three seconds later, you told him he couldn't.
Y tres segundos después, le dijiste que no.
But you told him it wasn't his fault, right?
Pero le habrás dicho que no fue culpa suya, ¿verdad?
That you told him everything he wanted to know.
Que le dijiste todo lo que él quería saber.
And when you told him that, what did he say?
Y cuando Ud. le dijo eso, ¿qué dijo él?
Have you told him what will happen if he doesn't cooperate?
¿Usted le dijo que lo que sucederá si no coopera?
Word of the Day
haunted