you think it's worth it

Now fight for your life... if you think it's worth it.
Lucha por tu vida... si crees que vale algo.
Well, if you think it's worth it, it's fine.
Bueno, si crees que vale la pena, está bien.
If you think it's worth it, green light.
Si crees que vale la pena, luz verde.
Pay him and find out, you think it's worth it.
Paga y averígualo, si crees que lo vale.
If you think it's worth it.
Si crees que vale la pena.
So you tell me if you think it's worth it.
Dígame si vale la pena.
Don't you think it's worth it?
¿No cree que merece la pena?
Do you think it's worth it?
¿Crees que vale la pena?
But do you think it's worth it?
¿crees que vale la pena?
Do you think it's worth it?
¿Crees que merece la pena?
Do you think it's worth it?
¿Piensas que vale la pena?
Do you think it's worth it?
¿Cree que vale la pena?
Do you think it's worth it for my people to come here?
¿Vale la pena que mi pueblo salga de donde vive para venir aquí?
Do you think it's worth it?
¿Cree que valdrá la pena?
Well, if you think it's worth it, then...
-Si crees que vale la pena.
Don't you think it's worth it?
¿No crees que merece la pena?
Do you think it's worth it?
¿Crees que te servirá de algo?
I'm reasonably certain I can handle him, but only if you think it's worth it.
Estoy segura de que lo puedo manejar, pero solo si crees que vale la pena.
Do you think it's worth it or is it just another Galaxy without too much innovation?
¿Creéis que vale la pena o es uno de los tantos Galaxy sin innovaciones?
Do you think it's worth it?
Crees que vale la pena?
Word of the Day
to snore