It worked exactly as you stated on your web site. | Funciono tal y como dijisteis en vuestra página web. |
Uh, you stated for the record that you know detective Nick Renata. | Declaró para que conste en acta que conocía al Detective Nick Renata. |
At the beginning you stated that you were prepared to hold a popular vote. | Usted al inicio mencionó estar dispuesto a hacer una consulta popular. |
This will bring sea water to eastern Nebraska (not Nevada as you stated). | Eso llevará el agua del mar hasta el oriente de Nebraska (no Nevada, como dices tú). |
But if I look at it one way, then there is always the opposing side as you stated before. | Pero si lo veo de una forma, entonces siempre existe el lado opuesto como dijiste antes. |
Last week you stated that the government was moving MRE's into a cave in southern Indiana. | La semana pasada dijiste que el gobierno estaba trasladando MRE's hacia el interior de una caverna en el sur de Indiana. |
I wondered if you'd dropped in for a nap in the spare room, like you stated in your interview. | Me preguntaba si había dormido un rato en el cuarto de invitados como dijo en su declaración. |
In your communication, you stated that fragmentation is still far more pronounced here than it is in the United States. | En su comunicación afirma que la fragmentación continúa siendo mayor en Europea que en los Estados Unidos. |
Okay, listen, you stated in your e-mail that you had a real experience, real proof, but you don't, do you? | Ud. dijo en su correo electrónico que tenía experiencias reales, pruebas reales, pero no es así, ¿no? |
As you stated yourself, Commissioner, the problem is very serious indeed but certain measures could easily be taken. | El problema, como usted misma ha señalado, es gravísimo. Hay medidas, señora Comisaria, que están al alcance de la mano. |
When you spoke to the police after your husband was arrested, you stated that you and your husband were home the entire evening. | Cuando habló con la policía después de que su marido fue arrestado, declaró que usted y su esposo estuvieron en casa toda la noche. |
Aaron–Recently you stated that after mid-June you would give us an update on some operations of the Light forces taking place. | Aaron – Recientemente dijiste que después de mediados de junio nos darías una actualización sobre algunas operaciones de las fuerzas de la luz que se están llevando a cabo. |
And he has testimony from three samurai–one of them the Moshi daimyo–that you stated that the Khan's intent was to take the throne by force. | Y tiene el testimonio de tres samurai uno de ellos el daimyo Moshi de que afirmaste que la intención del Khan es tomar el trono por la fuerza. |
And he has testimony from three samurai–one of them the Moshi daimyo–that you stated that the Khan's intent was to take the throne by force. | Y tiene el testimonio de tres samurai – uno de ellos el daimyo Moshi – de que afirmaste que la intención del Khan es tomar el trono por la fuerza. |
Beyond your concern that you stated here, and your expectations for these stimulus checks, what kind of hope can you offer to people who are in dire straits? | Más allá de las inquietudes que mencionó aquí, y sus expectativas para estos cheques de estímulo, ¿qué tipo de esperanza le puede ofrecer a la gente que está pasando penurias? |
The terms you stated in your letter are correct. | Los términos que indicó en su carta son correctos. |
It worked exactly as you stated on your web site. | Funcionó exactamente como lo indicaste en tu sitio web. |
Firstly: you stated that the Charter has not been adopted. | En primer lugar: usted dice que la Carta no fue aprobada. |
As many of you stated, there is consensus on this. | Como muchos de ustedes han afirmado, existe un consenso al respecto. |
It worked exactly as you stated on you web site. | Funcionó exactamente como se indica en su sitio web. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of state in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
