sailed
-navegado
Past participle of sail. There are other translations for this conjugation.

sail

If you sailed slower, the war would be over.
Si navegas más lento, te pierdes la guerra.
That's why you sailed around here!
¡Es por lo que estabas navegando por aquí!
And you sailed back.
Y navegaste de regreso.
They worried that if you sailed far enough, you would drop off the Earth into nothing.
Les preocupaba que si navegabas lo suficientemente lejos, te caerías de la Tierra a la nada.
The job could have been done before you sailed.
El sabotaje pudo haberse hecho antes de salir.
That's why you sailed into the channel with so much assurance.
Por eso avanzó tan seguro por el canal.
So, you sailed the boat prior, then?
Entonces, ¿ya has montado en el barco?
I didn't know you sailed.
Yo no sabía que navegó.
That's why you sailed around here!
¡Por eso navegaron hasta aquí!
So, you sailed the boat prior, then?
Entonces, ¿ya has montado en el barco?
I didn't know you sailed.
No sabía que navegabas.
I was asking if you sailed.
Le preguntaba si había navegado.
Where have you sailed?
¿Por dónde han estado navegando?
That's why you sailed around here.
¡Por eso navegaron hasta aquí!
Unless you sailed through college on a full scholarship, you're probably already saddled with thousands of dollars in student loan debt.
A menos que haya tenido una beca universitaria completa, probablemente ya esté sumido en una deuda de préstamo para estudiantes de miles de dólares.
At one point the sea and horizon are united as one and if you sailed south you would end up in Algeria.
En un punto el mar y el horizonte se unen en uno y si subiésemos a un barco y tomásemos rumbo al sur llegaríamos directamente a Argelia.
I think it's high time you sailed back to Mother.
Creo que ya es hora de que regreses con madre.
Other Dictionaries
Explore the meaning of sail in our family of products.
Word of the Day
skating