you reconsider
-reconsidera
Affirmative imperativeconjugation ofreconsider.There are other translations for this conjugation.

reconsider

When you reconsider, the offer still stands.
Si cambia de parecer, la oferta sigue en pie.
However, if you reconsider your position on Ferraro, you let me know.
En cualquier caso, si cambias de opinión sobre tu posición respecto a Ferraro, házmelo saber.
Makes you reconsider, doesn't it?
¿Te hace reconsiderar las cosas?
Well, now that you've gone green, why don't you reconsider the offer I gave you on that Bobber?
Bueno, ahora que te has vuelto ecologista, ¿por qué no reconsideras la oferta que te hice por la bobber?
If you reconsider the issue, you will realize that I was right.
Si recapacitas sobre el asunto, te darás cuenta de que yo tenía razón.
That final twist in the movie makes you reconsider the whole story.
Ese giro inesperado que tiene lugar al final de la película, te hace reconsiderar toda la historia.
You reconsider your behavior rather and will understand that in your character disturbs quiet happy family life, than will leave to seek consolations elsewhere.
Revisen más bien su conducta y comprenderéis que en su carácter molesta la vida familiar tranquila feliz, que se iréis buscar los consuelos aparte.
Is there nothing I can say to make you reconsider?
¿No hay nada que pueda decir para que lo reconsidere?
If you reconsider, I have an opening after my treatment.
Si cambias de opinión, tengo lugar después de mi tratamiento.
I think it's time you reconsider my offer, pal.
Creo que es hora de que reconsideres mi ofrecimiento.
When you reconsider, the offer still stands.
Cuando lo reconsidere, la oferta sigue en pie.
With all due respect, I suggest you reconsider.
Con el debido respeto, sugiero que reconsideres.
But if you reconsider and take a look at my midterm paper..
Pero si reconsidera echar un vistazo a mi trabajo..
Well, you won't win the Senate seat unless you reconsider.
Bueno, usted no va a ganar el escaño en el Senado menos que reconsidere.
Is there anything I can do to make you reconsider?
¿Puedo hacer algo que lo haga cambiar de opinión?
We appreciate your involvement in the TechSay community, and hope that you reconsider.
Agradecemos su participación en la comunidad TechSay, y esperamos que reconsidere su decisión.
The next time everyone pools together you reconsider.
La próxima vez que todos se agrupen, reconsideren.
Can you reconsider accepting the offer?
¿Puedes reconsiderar aceptar la oferta?
I suggest you reconsider your plans.
Sugiero que reconsidere sus planes.
I suggest that you reconsider your position.
Le sugiero que reevalúe su postura.
Other Dictionaries
Explore the meaning of reconsider in our family of products.
Word of the Day
to rake