you played football

I bet you played football, huh?
Apuesto a que jugó al fútbol, ¿eh?
From the way you threw that, I'd almost think you played football.
Por la forma en que lanzó, parece que jugó fútbol americano.
I'd be just as happy if you played football.
Por mí sería igual si jugaras futbol americano.
I didn't know that you played football.
Porque no sabía que jugabas al fútbol.
Come on, you played football.
Vamos, tú has jugado al fútbol.
I'd be just as happy if you played football.
Seré feliz aun si juegas al fútbol.
I didn't know you played football.
No sabía que jugabas fútbol americano.
I didn't know you played football.
No sabía que jugabas al fútbol.
I didn't know you played football.
No sabía que jugabas fútbol.
I didn't know you played football.
No sabía que jugabas al fútbol.
It's bad enough you played football, but you tried to keep it a secret.
Es malo que hayaís jugado fútbol, pero además trataste de que fuese secreto.
I didn't know you played football.
No sabía que jugabas fútbol.
Might be the best man in your wedding or a guy you played football with.
Podría ser el mejor hombre en tu boda o un tipo con el que jugaste al fútbol.
If back then you played football every day, you must have been very fit.
Si en aquel entonces jugaba fútbol todos los días, debía estar usted muy en forma.
You played football, you were in a gang You're the right man
Jugaste al fútbol, estuviste en una banda, eres el apropiado.
You played football together, is that right?
Jugaron a fútbol juntos, ¿verdad?
You played football as a child.
Jugaste al fútbol de niño.
You played football together, is that right?
Jugaron a fútbol juntos, ¿verdad?
You played football, Dad.
Papá, tu jugaste football en la secundaria.
Word of the Day
passage