you pick it up

Popularity
500+ learners.
Why didn't you pick it up?
¿Por qué no contéstate?
Your motorhome rental may be equipped with an electronic pass; ask your rental provider when you pick it up (this pass means you can pay the fee at a later date).
Su autocaravana de alquiler podría estar equipada con un pase electrónico: pregunte a su proveedor de alquiler cuando la recoja (este pase significa que puede pagar el cargo posteriormente).
One factor to consider before choosing this service is to ask if you are likely to need access to your luggage before you pick it up at your designated drop off point?
Un factor a considerar antes de elegir este servicio es preguntar si es probable que necesites acceso a tu equipaje antes de recogerlo en tu punto de entrega designado.
If you pick it up in Galesburg, it's totally free.
Si usted recoge en Galesburg, es totalmente gratis.
Why did you pick it up if it's a wrong number?
¿Por qué lo coges si es un número equivocado?
Well, can you pick it up this morning, please?
Pues, ¿puedes recogerla esta mañana, por favor?
Four years in night school, you pick it up.
Cuatro años a la escuela nocturna, lo descuelga.
Why can't you pick it up in the morning?
¿Por qué no lo recoges por la mañana?
What do you do with the package once you pick it up?
¿Y qué haces con el paquete después de recogerlo?
Well, I didn't see either of you pick it up.
Bueno, tampoco vi a nadie de ustedes retomarla.
No, it's only adult if you pick it up with no hands.
No, solo es adulto si lo coges sin usar las manos.
As soon as you pick it up, it knows you are holding it.
Tan pronto como usted la coge, sabe que está sosteniendo.
And you pick it up at 6 am tomorrow.
Y mañana de mañana a las 6 de la matina.
What, did you pick it up off the street?
¿Qué, lo aprendiste en la calle?
Why don't you pick it up for luck?
¿Por qué no lo levantas para la suerte? ¿Por qué...?
A scorpion is stinging and you drop it, then you pick it up.
El escorpión está picándote y lo dejas caer, luego lo recoges.
Don't worry, you're not gonna break anything if you pick it up.
No te preocupes, no romperás nada por agarrarlo.
Will you pick it up, or shall I send the boy?
¿Viene a recogerlo o envío al chico?
If you pick it up, I'll let you throw it at me.
Si lo levantas, te permitiré que me lo arrojes.
Can you pick it up at my place on your way to the mall?
¿Podrías recogerla por mi casa camino al mall?
Word of the Day
lucky