you overdo it

Popularity
500+ learners.
I know it's the motherland, but you overdo it.
Sé que es la patria, pero te pasas.
Didn't you overdo it on the merchandise?
¿No te has pasado con la mercancía?
If you overdo it, you'll be useless to me.
Si bebes de más, de nada me servirás.
If you overdo it with riding on the road, you can sit on his stomach.
Si exagerar con caballo en el camino, usted puede sentarse en su estómago.
If you overdo it, you will likely feel the incoming effects of slight psychedelia.
Si te pasas, probablemente sentirás los efectos iniciales de una suave psicodelia.
If you overdo it, no good.
Si te pasas, no vale.
If you overdo it, the more water can cause the opposite result than you expected.
Si se exceda, más agua puede causar el resultado contrario de lo que esperaba.
If you overdo it, you'll have the same problem but in the other extreme.
Si te pasas, estás en las mismas que antes pero en el otro extremo.
In conclusion, When you overdo it you overdo it!
En conclusión, Cuando se exceda se exceda!
The search engine may love blogs but not if you overdo it with the posts.
El motor de búsqueda puede amar a los blogs, pero no si se exceda con los postes.
Didn't you overdo it? Why?
¿No has exagerado un poco?
Don't you think you overdo it?
OK... ¿No estás exagerando un poco?
If you overdo it and train too much in the last two weeks before a race, you are sabotaging yourself.
Si te pasas y entrenas demasiado durante las dos semanas anteriores a la carrera, estarás saboteando tu propio rendimiento.
If you overdo it more long than half an hour, it will not be such gentle and juicy as has to be.
Si la tengan demasiado tiempo más largamente la media hora, no será tal tierna y jugoso, como debe ser.
The title tag can be a great place to include your brand, but if you overdo it, you could face some consequences.
La etiqueta de título puede ser un excelente lugar para tu marca, pero si te excedes en esto, podrías enfrentar serias consecuencias.
All these abnormal behaviors when you overdo it, lead us to that collective subconscious, where you catch all these horrible people.
Todas estas conductas anormales, cuando las ejercitáis mucho, os llevan al subconsciente colectivo, donde os posee toda esta gente horrible.
When you overdo it in the sun, melatonin ampoules will help you achieve that perfect complexion thanks to their intensive night-time regenerating action.
Con los excesos de sol, melatonin ampoules te ayudarán a lucir un cutis perfecto gracias a su intensiva acción regeneradora nocturna.
Yes, showing off for a crush is one of the most universal masculine activities, but it gets old fast if you overdo it.
Si bien una de las actividades masculinas más universales es alardear frente a la persona que te guste, esto se tornará molesto con rapidez si te excedes.
Use your brand––but wisely. The title tag can be a great place to include your brand, but if you overdo it, you could face some consequences.
Utiliza tu marca––pero sabiamente.La etiqueta de título puede ser un excelente lugar para tu marca, pero si te excedes en esto, podrías enfrentar serias consecuencias.
If you overdo it with the sauce, the rice will be too garlicky.
Si te pasas con la salsa, el arroz sabrá mucho a ajo.
Word of the Day
carrot