you must do this

After that, you must do this again every 2 years.
Después tendrá que volver a hacerlo cada 2 años.
If you must do this, consider the decision carefully.
Si tienes que hacer esto, considera la decisión cuidadosamente.
If you feel you must do this ritual, go ahead.
Si sientes que debes hacer ese ritual, adelante.
Plus, you must do this separately for every paragraph.
Además, esto debería hacerse para cada párrafo por separado.
But you must do this to all of your drawings.
Debes hacer esto con todos tus dibujos.
But... you must do this for us.
Pero... debe hacer esto por nosotros.
But you must do this for me.
Pero debe hacer esto por mí.
How you must do this depends on your OS.
Cómo hacer esto depende de su sistema operativo.
Are you sure you must do this?
¿Estás seguro de que debes hacer esto?
Don't think you must do this well.
No pienses que debes hacerlo bien.
One of you must do this.
Uno de ustedes debe hacerlo.
Brad, you must do this role.
Brad, tienes que interpretar este papel.
Okay, if you must do this, then I say that you go for it.
Está bien. Si tienes que hacer esto, entonces hazlo.
Firstly, you must do this.
Primeramente, debéis hacer esto.
And, you must do this in a professional, business-like, and diplomatic way.
Y, usted debe hacer esto en de un profesional, de negocios-como, y de manera diplomática.
If you installed the shell by hand, you must do this.
Si se ha instalado manualmente el shell, se debe realizar el cambio pertinente.
First you must do this job for me, Bateman.
Primero tienes que hacerme el trabajo.
Uh, if you must do this, won't it be better to do it in the freezer?
Uh, si tienen que hacer esto, ¿no sería mejor que lo hicieran en el congelador?
One of you must do this.
¡Uno de ustedes debe hacerlo!
FullCalendar supports axis with half hour or whatever you want, but you must do this quirky things.
FullCalendar soporta el eje con media hora o lo que quieras, pero hay que hacer estas cosas extravagantes.
Word of the Day
chilling