mailed
This is one of the batches you mailed me. | Ésta es una de las remesas que usted me mandó. |
Even if you mailed in a survey last year, please do so again in order to keep your Emergency Management Office's records up-to-date. | Aunque usted hubiese enviado una encuesta el año pasado, por favor hágalo otra vez para mantener actualizados los registros de su Oficina de Manejo de Emergencias. |
If you are sending this form by mail, you may want to send it with delivery or signature confirmation. This will provide proof of the date you mailed the form. | Si usted envía esta formulario por correo y quiere tener un comprobante de que los documentos se recibieron, envíelos por Correo Certificado, con Confirmación de Entrega o Confirmación de Firma. |
When you receive the return receipt back from the post office, you should complete an affidavit in front of a notary that indicates the address where you sent the papers and the date you mailed the papers. | Cuando usted recibe el acuse de recibo de la oficina de correos, necesitará firmar una declaración jurada frente a un notario que indica la dirección a dónde envió los documentos y la fecha en que los documentos fueron enviados. |
We ate all the cookies you mailed us, Mom! Can you send more? | ¡Nos comimos todas las galletas que nos mandaste, mamá! ¿Puedes enviarnos más? |
Sure. You mailed it by accident. That's right. | Claro, por eso lo enviaste por equivocación. |
Write down the date that you mailed it to TennCare. 2. | Escriba la fecha en que la envió a TennCare. 2. |
But you mailed it almost a month ago. | Pero la enviaste hace casi un mes. |
Use to prove that you mailed a copy of your response to the protected person. | Use para probar que envió una copia de su respuesta a la persona protegida por correo. |
One winter, when you had no money, you mailed her flowers from Paris because she was having surgery. | Un invierno, cuando no tenías dinero, le enviaste flores por correo a París porque la estaban operando. |
This may be useful when a virus had contaminated your accounts, or when you mailed to [emailprotected] address something by mistake. | Puede ser útil cuando un virus ha contaminado las cuentas, o cuando usted ha enviado un mensaje a todos los usuarios por error (usando [emailprotected]). |
This may be useful when a virus had contaminated your accounts, or when you mailed to all@ address something by mistake. | Puede ser útil cuando un virus ha contaminado las cuentas, o cuando usted ha enviado un mensaje a todos los usuarios por error (usando all@). |
Proof of Service of Response by Mail EA-250 Use to prove that you mailed a copy of your response to the protected person. | Prueba de entrega de respuesta por correo EA-250 Use para probar que envió una copia de su respuesta a la persona protegida por correo. |
Proof of Service of Response by Mail WV-250 Use to prove that you mailed a copy of your response to the protected person. | Prueba de entrega de respuesta por correo WV-250 Use para probar que envió una copia de su respuesta a la persona protegida por correo. |
Please allow approximately 30 days from the date you mailed your claim package for processing before checking the status of your claim. | Espere aproximadamente 30 días, contando a partir de la fecha en que envió por correo la documentación completa, antes de controlar el estado de su reclamo. |
If you mailed a letter to the last known address, explain when you sent it, what address you sent it to, and what the result was. | Si envió una carta a su última dirección conocida, explique cuándo la envió, a qué dirección la envió y cuál fue el resultado. |
If you mailed your payment using check or money order and all the correct information was provided the payment will process between 3-5 business days. | Si usted envió su pago por correo con cheque o giro postal, y toda la información es correcta, el pago se tardará en procesar de 3 a 5 días hábiles. |
If you are not paid in full within 30 days from the date you mailed the demand letter, then file a claim in small claims. | Si no le pagan en su totalidad dentro de los 30 días posteriores a la fecha en que envió por correo la carta de requerimiento, entonces presente un reclamo en la corte de reclamos menores. |
If you mailed an application manually (not applied on line) and then you manually activated your card (by phone, not on line) then odds are we do not have your email address. | Si usted envió su solicitud por correo (y no por Internet) y activó su tarjeta manualmente (por teléfono), es probable que no tengamos su dirección de correo electrónico. |
You mailed that check, right? | Les enviaste el cheque, ¿verdad? |
Other Dictionaries
Explore the meaning of mail in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
