Possible Results:
you made
- Examples
In short, you made a great difference in my life. | En resumen, hiciste una gran diferencia en mi vida. |
Please, Creator... you made me too well for that. | Por favor, Creador... me hiciste demasiado bien para eso. |
So a letter addressed just to you made me wonder. | Entonces una carta dirigida solo a ti, me hizo pensar. |
The ocean of youth, you made me aware of it. | El océano de juventud, usted, me hecho consciente de él. |
And that you made the best of an impossible situation. | Y que hiciste lo mejor en una situación imposible. |
Like the night, when you made me yours forever. | Como la noche, cuando me hiciste tuya para siempre. |
And when I did, you made me pay for it. | Y cuando lo hice, me hiciste pagar por ello. |
Speaking of talents, you made a deal with us. | Hablando de talentos, hiciste un trato con nosotros. |
And you made a good point about finding the right test. | E hiciste una buena observación sobre encontrar la prueba correcta. |
And you made the choice you had to make, so... | Y tomaste la decisión que tenías que tomar, así que... |
Jason, just so you know, you made me do this. | Jason, solo para que sepas, me hiciste hacer esto. |
I don't know why you made me wear this thing. | No sé por qué me hiciste usar esta cosa. |
You wonder what went wrong or if you made a mistake. | Te preguntas qué salió mal o si cometiste un error. |
Yeah, you made your first move five years ago. | Sí, hiciste tu primer movimiento hace cinco años. |
But you made it right. You helped me save the house. | Pero hiciste lo correcto, me ayudaste a salvar la casa. |
Sounds terribly, as if personally you made any roguish actions. | Suena terriblemente, como si personalmente hacíais acciones cualesquiera fraudulentas. |
Tell her you need her back, you made a mistake. | Dile que la necesitas de vuelta, cometiste un error. |
So you made an appointment with Herb, and then he came out? | ¿Entonces hiciste una cita con Herb, y luego él vino? |
Maddy, you made a couple of mistakes, that's all. | Maddy, cometiste un par de errores, es todo. |
That's why you made a copy of all the documents. | Por eso hiciste una copia de todos los documentos |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.