you lady

Popularity
500+ learners.
That's how much I love you lady.
Eso es cuánto te amo lady.
We good, though, right? I did what youlady, I did what you said!
Hice lo que ¡señora, hice lo que dijo!
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Since I Met You Lady.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Ya me voy.
I'm gonna take your money and call you lady names.
Voy a tomar su dinero y llamarlos con nombres de señoritas.
Well, I don't know what to tell you lady.
Bueno, no sé qué decirle dama.
Are you lady who gave me a slap?
¿Es usted la que el otro día me dio una bofetada?
Thank you lady helped me, thank you very much.
Gracias, señora, me ha ayudado mucho, muchas gracias.
I won't call you lady anything if you don't act like one.
No le llamaré "Lady nada" si no se comporta como tal.
I did what youlady, I did what you said!
Hice lo que ¡señora, hice lo que dijo!
And you lady, you are married.
Y usted, señora, está casada.
I don't want to hurt you lady.
No quiero hacerte daño mujer...
Glad to know you lady.
Me alegro de saber dama.
And as far as your dreams are concerned I have news for you lady.
Y por tus sueños, no te preocupes tengo noticias para ti, señora.
It's good to see you lady friend.
Me alegra verte amiga.
Who's you lady friend?
¿Quién es su amiga?
I don't believe you lady.
No te creo, mujer.
I've been nothing but nice to you lady.
Senorita, he sido muy amable.
I tell you lady, it's their fault, not mine
Es culpa de ellas, no mía.
How about you lady? Come on.
Y usted, señora, pase.
Well no but I'll tell you what I'm going do for you lady.
¡Bueno, no! ¡Pero se me ocurre lo que puedo hacer, señorita!
Word of the Day
to sail