you know many

I don't think you know many girls like her.
No creo que conozca a muchas chicas como ella.
Did you know many of the people that he worked with?
¿Conocía a algunas de las personas que trabajaban con él?
Do you know many coming in from the world to their meetings?
¿Conoces a muchos que entran del mundo a sus reuniones?
Do you know many other ways to standard the good quality of tea?
¿Conoces muchas otras maneras de regular la buena calidad del té?
Do you know many famous dancers in New York?
¿Conoce a muchas bailarinas en Nueva York?
Do you know many Member States that have legislation on optical radiation?
¿Sabe de muchos Estados miembros que tengan una legislación sobre radiación óptica?
As I found out, you know many things.
Según lo que averigüé, usted sabe muchas cosas.
Do you know many people in the area?
¿Conoce muchas personas de la zona?
Do you know many famous dancers in New York?
¿Conoce a muchas estrellas en Nueva York?
Then, you know many soldiers will come.
Entonces, sabes que muchos soldados vendrán.
Do you know many people here?
¿Conoce a mucha gente aquí?
Do you know many broads like that?
¿Conoces a muchas chicas así?
That is why I've already let you know many secrets of Heavenly kingdom.
Es por eso que ya les he hecho saber muchos secretos del reino celestial.
Do you know many people in the military?
¿Conoce a muchos militares?
Do you know many models?
¿Conoces a muchas modelos?
Do you know many people here?
¿Conoce mucha gente por aquí? No.
Do you know many places like this?
Conoces muchos lugares como este?
Do you know many drinking men?
¿Conoce a muchos borrachos?
Even if you aren't familiar with Rodin, you know many of his famous works including The Thinker.
Incluso si no estás familiarizado con Rodin, seguro conoces muchas de sus famosas obras, como The Thinker.
Did you know many other types of accommodation charge for this basic human right?!
¿Sabías que muchos otros tipos de alojamiento cobran por este derecho humano básico?
Word of the Day
skating