you keep up the good work

Popularity
500+ learners.
Just wanted to tell you keep up the good work!|
Solo quería decirle a mantener el buen trabajo!|
All right, you keep up the good work, Dani.
Bien, continua con el buen trabajo, Dani.
Okay, well, you just, uh, you keep up the good work.
Vale, bueno, solo sigue con el buen trabajo.
Also wishing you keep up the good work on all awesome cosplays!
¡También te deseo que sigas el buen trabajo en todos tus impresionantes cosplays!
I ask that you keep up the good work on the ley lines.
Les pido que sigan con el buen trabajo en las líneas ley.
Just wanted to tell you keep up the good work!| Greetings from Florida!
Solo quería decirle a mantener el buen trabajo!| Saludos de la Florida!
We thank you for this blessing and bid you keep up the good work.
Le damos las gracias por esta bendición y le ruego que siga así.
Just wanted to tell you keep up the good work!| Greetings from Ohio!
Solo quería decirte mención sigan el buena trabajo |! Saludos desde Carolina!
Alright you keep up the good work I'll get you your own shopping cart.
Muy bien, sigue con ese buen trabajo y te conseguiré tu propio carrito de la compra
Chester, you keep up the good work, this time next year, you'll have 10 men under you.
Chester, que sigan con el buen trabajo, esta vez el próximo año, usted tendrá 10 hombres debajo de ti.
You keep up the good work, you're gonna go places in this company.
Continua el buen trabajo, e irás lejos en esta empresa.
You keep up the good work.
Tú sigue haciendo un buen trabajo.
You keep up the good work.
Sigue con el buen trabajo.
You keep up the good work.
Siga haciendo un buen trabajo.
You keep up the good work, that Vice President is you.
Si mantienes este ritmo, tú serás el vicepresidente.
You keep up the good work, officer.
Siga esmerándose en su trabajo.
Word of the Day
refreshing