you heard the news

I can't believe you didn't call me as soon as you heard the news.
No puedo creer que no me hayas llamado, ni bien sabías.
I don't know if you heard the news about Larry Penzel.
No sé si sabes las noticias sobre Larry Penzel.
I was just wondering if you heard the news, Johnny.
Me preguntaba si habías oído las noticias, Johnny.
Well, I don't know if you heard the news.
Bien, no sé si habrás oido las noticias.
Well, I don't know if you heard the news.
Bien, no sé si habrás oido las noticias.
David, my man, have you heard the news?
David, mi hombre, ¿has oído las noticias?
Haven't you heard the news of the war in France?
¿No habéis oído las noticias que llegan de la guerra de Francia?
I'm working the health fair. Have you heard the news?
Estoy preparando la feria de la Salud. ¿Has oído las noticias?
What were your first thoughts when you heard the news?
¿Qué fue lo primero que pensó cuando se enteró de la noticia?
Oh, well... I'm sure you heard the news.
Bueno... estoy seguro de que sabes las noticias.
I am sure you heard the news.
Estoy seguro de que escuchó la noticia.
Have you heard the news from Earth?
¿Oíste las noticias de la Tierra?
Have you heard the news from the US?
¿Habéis escuchado las noticias que vienen de los E.E.U.U.?
I'm sure you heard the news.
Estoy seguro de que escuchaste la noticia.
Have you heard the news today, Marieta?
¿Sabes la noticia de hoy, Marieta?
Detective Bullock, have you heard the news?
Dective Bullock, ¿ha oído las noticias?
Hi, guys, have you heard the news?
Hola chicos, ¿han oído las noticias?
Have you heard the news, Oliver?
¿Has oído las noticias, Oliver?
Have you heard the news, Kevin?
¿Has oído las noticias, Kevin?
By the way, have you heard the news?
Por cierto, ¿escuchó las noticias?
Word of the Day
mummy