you haven't got

Cos you haven't got the capacity to love anyone else.
Porque no tienes la capacidad de amar a nadie más.
If you haven't got anything to hide, then just say.
Si no tengo nada que ocultar, entonces solo dijo.
And I guess that's because you haven't got any confidence.
Y creo que eso es porque no tenéis ninguna confianza.
You go see your girl, you haven't got much time.
Vete a ver a tu chica, no tienes mucho tiempo.
Unfortunately, you haven't got more than twenty-four hours at your disposal.
Desafortunadamente, no tienen más que veinticuatro horas a su disposición.
If you haven't got anything to hide, then just say.
Si no tienes nada que ocultar, entonces dilo.
And you haven't got to that chapter yet, have you?
Y no has llegado a ese capítulo aún, ¿verdad?
You'd like to go swimming, but you haven't got enough money
Te gustaría ir a nadar, pero no tienes suficiente dinero.
You're aware of me, yet you haven't got any eyes.
Estás al tanto de mí, pero no tienes ningún ojo.
If you haven't got money, I'll take jewellery and shoes.
Si tu no tienes dinero, recibiré joyas y zapatos.
Is there any dame you haven't got in your pocket?
¿Hay alguna mujer que no tengas en el bolsillo?
Okay, nobody's saying you haven't got a right to be sore.
Bien, nadie dice que no tienes derecho a estar furioso.
But if you haven't got an eagle handy, don't worry.
Pero si no tienen un águila a mano, no se preocupen.
If you haven't got a price, you must have a reason.
Si no tiene un precio, debe haber una razón.
If you haven't got other plans, stay for dinner.
Si no tienes otros planes, quédate a cenar.
Open a CopyFX account, if you haven't got one yet.
Abra una cuenta de CopyFX, si todavía no tiene una.
It can be if you haven't got the right solicitor.
Puede serlo si no se tiene el abogado adecuado.
Three, you haven't got a job since the past two years.
Tres, tú no tienes trabajo desde hace dos años.
You're doing it cos you think you haven't got anyone.
Lo estas haciendo porque piensas que no tienes a nadie.
You mean that you haven't got the money to pay off?
¿Quieres decir que no tienes el dinero para pagar?
Word of the Day
to frighten