you have to hurry up

If you're gonna help Claudia, you have to hurry up.
Si vas a ayudar a Claudia, tienes que darte prisa.
If you're gonna help Claudia, you have to hurry up.
Si vas a ayudar a Claudia, tienes que darte prisa.
If you want this coin in your personal coin collection you have to hurry up!
Si desea esta moneda en su colección personal, ¡debe apurarse!
And you have to hurry up, because time is running out!
¡Y rápido porque el tiempo se acaba!
Okay, but you have to hurry up.
Si, pero daos prisa.
The interface will tell you if you have to hurry up or slow down your pace.
La interfaz te dirá si tienes que ir más rápido o más lento.
Many potential customers are seeing this Condo seriously and if you want to get the best buy, you have to hurry up.
Muchos clientes potenciales están viendo este condominio en serio y si usted desea conseguir la mejor compra, usted tiene que darse prisa.
You have limited time in each of the eight levels, that is why you have to hurry up and keep your eyes on the timer.
Usted tiene tiempo limitado en cada uno de los ocho niveles, es por eso que usted tiene que darse prisa y mantener los ojos en el temporizador.
Now, only 1 place is till available, so you have to hurry up if you dont' want losing the special 50% discount.
Actualmente, queda solo un lugar disponible, por lo que debéis daros prisa, sobre todo si no os queréis perder la oportunidad de obtener un descuento del 50%.
But we must also understand that the game dictates the tempo, that is, it is affected by the plot where you have to hurry up to save your friend.
Pero también debemos entender que el juego dicta el ritmo, es decir es afectado por el complot donde se tiene que apresurar hasta salvan a su amigo.
You will arrive on time, but you have to hurry up.
Llegarán a tiempo, pero tienen que apurarse.
You have to hurry up to grab this opportunity.
Usted tiene que darse prisa para aprovechar esta oportunidad.
You have to hurry up to make it on time!
¡Hay que darse prisa para llegar a tiempo!
You have to hurry up, darling!
¡Tienes que apresurarte, querida!
You have to hurry up if you want this coin in your personal coin collection!
¡Tienes que darte prisa si quieres esta moneda en tu colección personal de monedas!
You have to hurry up, because you know that the original version of this story doesn't have a happy ending!
¡Se tiene que apresurar, porque sabe que la versión original de esta historia no tiene un final feliz!
Word of the Day
chilling