you have to accept it

Popularity
500+ learners.
But that's what it is and you have to accept it.
Pero eso es lo que es, y tienes que aceptarlo.
But this is what happens, and you have to accept it.
Pero esto es lo que hay, y tenemos que aceptarlo.
It's a prize, of course you have to accept it!
¡Es un premio, por supuesto que debes aceptarlo!
But nobody said that you have to accept it.
Pero nadie dice que usted tiene que aceptarlo.
And if I'm right, you have to accept it.
Y si tengo razón, tienes que aceptarlo.
Yet, if you have nothing else, you have to accept it.
Pero si no tienes otra cosa, tienes que aceptarlo.
And if I'm right, you have to accept it.
Y si tengo razón, debes aceptarlo.
Guilt is useless, you have to accept it.
La culpabilidad es inútil, hay que asumirlo.
No one says you have to accept it.
Nadie dice que tienes que aceptarlo.
If you accept Vedic instruction, you have to accept it as it is.
Si aceptan la instrucción Védica, tienen que aceptarla tal como es.
Bo, come on, come on, you have to accept it.
Bo, vamos, vamos, tienes que aceptarla.
You don't have to like it, but you have to accept it.
No hace falta que os guste, pero debéis aceptarlo.
I have to accept it, which means you have to accept it.
Tengo que aceptarlo, lo que significa que tú tienes que aceptarlo.
True, but you have to accept it
Cierto, pero tienes que aceptarlo.
Fran, you have to accept it.
Fran, tienes que aceptarlo.
I guess you have to accept it.
Me imagino que tiene que aceptarlo.
I guess men are that way, and you have to accept it.
Los hombres son así y debes aceptarlo.
I guess you have to accept it.
Creo que tienes que aceptarlo.
Yes, you have to accept it.
Sí, tendrá que aceptarlo.
But you have to accept it.
Pero tienes que aceptarlo.
Word of the Day
to learn