have notified
-he notificado
Present perfectconjugation ofnotify.There are other translations for this conjugation.

notify

If we hadn't called the house, would you have notified us?
Si no hubiéramos llamado a la casa, ¿nos habría informado?
We will hold your room until 5pm, unless you have notified us of a later arrival.
Tendremos su habitación reservada hasta las 5pm, si va a llegar más tarde, avísenos.
Make sure you have notified your post office of any recent changes to your address.
Asegúrese de que usted ha notificado a la oficina de correos de los cambios mas recientes a su dirección.
You will therefore be liable for any such actions unless you have notified MMS that another person has knowledge of your password.
Por lo tanto, usted será responsable de ningún tipo de acciones a menos que haya notificado MMS que otra persona tenga conocimiento de su contraseña.
You will therefore be liable for any such actions unless you have notified the supplier that another person has knowledge of your password.
Por lo tanto, usted será responsable por ningún tipo de acciones a menos que haya notificado al proveedor que otra persona tenga conocimiento de su contraseña.
Secondly, I must tell you that you have notified us, but what good is the Council’s commitment with regard to the financial perspectives?
Después, debo decirles que nos han puesto en alerta: ¿de qué vale el compromiso del Consejo en materia de perspectivas financieras?
Please print it and take with you for the journey including the map.We can accommodate you after 10 p.m. only, if you have notified us earlier.
Por favor imprima esta página y llévela con usted durante su viaje incluyendo el mapa. Le podemos acomodar después de las 10 p.m. solo nos notifica con anterioridad.
You remain liable for all tolls charged to your Toll Tag until you have notified the Customer Service Center that your Toll Tag has been lost or stolen.
Usted sigue siendo responsable por todos los peajes que se cobren a su Dispositivo Electrónico hasta que haya notificado al Centro de Atención al Cliente de que su unidad fue robada o extraviada.
To provide you with information, products or services which we feel may interest you, unless you have notified us that you do not want to be contacted for such purposes.
Para proporcionarle la información, los productos o los servicios que creemos que pueden interesarle, a menos que nos haya notificado que no desea que nos pongamos en contacto con usted a tal fin.
If you perform work in building and construction, agriculture, forestry, horticulture, gardening or cleaning you must provide documentation for your assignor that you have notified the Register of Foreign Service Providers (RUT).
Si se desempeñan trabajos en la industria de la construcción y fabriles dispositivos, agricultura, silvicultura, horticultura, paisajismo o limpieza, deben poder demostrar que se han inscrito en el Registro de Prestadores de Servicio Extranjeros (RUT).
Q. Can you tell me about some of these things, or miracles as you call them, that the Si's have done - when you have notified government agencies and scientists in advance of these happenings?
P. ¿Me puede decir acerca de algunas de estas cosas, o milagros como tú los llamas, que las inteligencias espacial han hecho - cuando se hayan notificado los organismos gubernamentales y científicos antes de estos acontecimientos?
You have the right to see your own doctor right after the injury if you have notified your employer in advance of your injury, and your employer provides a group health insurance plan.
Usted tiene el derecho de escoger a su propio médico después de su lesión si ha notificado previamente de su lesión a su empleador, y su empleador provee un plan de grupo de seguro médico.
Should the details provided belong to third parties, you affirm that you have notified that person of the aspects included in this Policy and that you have obtained their authorisation to give their details to GRUPO ELEKTRA XXI S.L.U.
En el caso de que los datos aportados pertenecieran a terceras personas, Usted garantiza que ha informado a dicha persona de los aspectos contenidos en esta Política y obtenido su autorización para facilitar sus datos a GRUPO ELEKTRA XXI S.L.U.
Further, you represent and warrant that, if you are providing information about a third party, you have notified the third party of the disclosure and the purpose for the disclosure and you have obtained the third party's consent to such disclosure.
Además, declara y garantiza que, si provee información acerca de un tercero, le ha notificado al tercero sobre la publicación y el propósito de la misma y ha obtenido el consentimiento del tercero para realizar tal publicación.
You will not Yourself or through any third party modify, reverse engineer, disassemble or decompile the Program, except to the extent expressly permitted by applicable law, and then only after You have notified Pioneer in writing of Your intended activities.
Usted no podrá modificar, aplicar ingeniería inversa, descompilar o desensamblar el Programa, ni a través de terceros, salvo en la medida en que lo permita de forma expresa la legislación vigente, y solo tras haber notificado a Pioneer por escrito de sus actividades previstas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of notify in our family of products.
Word of the Day
to cluck