Because you have cast aside the truth! | ¡Porque habéis lanzado a un lado la verdad! |
I don't know what spell you have cast. | No sé qué hechizo me has echado. |
At this moment, you have cast it out. | En este momento, lo has expulsado. |
For now you have cast Him aside as undesirable, unattractive, and unpalatable. | Por ahora tú lo has hecho a un lado a Él como indeseable, no atractivo y desagradable. |
Continue like this until you have cast off all the stitches you needed to cast off. | Continuar de esta manera hasta haber rematado todos los puntos que necesitabas rematar. |
Your help has always been found in Me - but you have cast Me aside. | Tu ayuda siempre se ha encontrado en mí - pero me has echado a un lado. |
But you have cast off, and put us to shame; and go not forth with our armies. | Empero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; Y no sales en nuestros ejércitos. |
Sometimes, you take in greater amounts of fleshly things than the amount of flesh that you have cast off. | En ocasiones, recogen cantidades más grandes de cosas carnales que las cantidades de carne que desechan. |
Since you have cast aside the word of the Lord, he has cast you side as king. | Dado que ha dejado de lado la palabra del Señor él lo ha dejado de lado como rey. |
It is also against the law to force you to reveal your vote once you have cast your ballot. | También es contra la ley obligarle a revelar por quien votó una vez que haya emitido su voto. |
Namely, you have cast away your love for the world and the untruths that hinder you from living by the word. | Es decir, han desechado su amor hacia el mundo y las falsedades que les impiden vivir por medio de la Palabra. |
To see a list of who voted for a specific option, click the option after you have cast your vote. | Para ver la lista de los que han votado por una opción específica, haz click en la opción después de haber efectuado tu voto. |
Mr President, these criteria exist, and you have cast them aside, perhaps because they were too limiting, too troublesome. | Pero, señor Presidente, ya existen esos criterios y usted los ha barrido de un manotazo, quizás por ser demasiado restrictivos, demasiado molestos. |
So, you should not be satisfied when you have cast off the evils such as hatred, envy, jealousy, arrogance and hot-temper. | No debe estar satisfecho si ya ha logrado echar fuera el odio, la envidia, los celos, la arrogancia y la ira de su corazón. |
It is to give you a time to think about the extent that you have cast away sins and to let you accomplish true sanctification. | Es para darles tiempo para pensar acerca de la medida en la que han desechado el pecado y permitirles alcanzar la verdadera santificación. |
Only when you have cast off fundamental sinful natures from your heart and have sanctified your heart can you come into this level of goodness. | Solo cuando deseche la esencia de la naturaleza pecaminosa de su corazón y lo haya santificado, podrá entrar a este nivel de bondad. |
Your current target will now display all of the duration based spells that you have cast on them with cooldown rings so you will know how much longer they will last. | Tu objetivo actual mostrará todos los hechizos basados en la duración que le hayas lanzado, junto con los anillos de reutilización para que sepas cuánto tiempo más durarán. |
Instead of watching for their danger, and warning them of it, you have cast your influence against those who have followed the convictions of duty, and reproved and warned the erring. | En lugar de vigilar las señales de peligro y de hacérselas saber, usted ha ejercido su influencia contra los que han seguido sus convicciones acerca del deber y reprobado y amonestado a los que yerran. |
Because you have to try hard to cast off flesh, you may think you have cast off a lot of flesh, although the fact is that you have cast off very little overall. | Debido a que tienen que esforzarse mucho para desechar la carne, ustedes podrán pensar que tienen que desechar mucho de la carne, aunque la realidad es que han desechado solo un poco. |
How many times you have cast aside the very one who brought a message of peace and hope for your spirit, and then you complain when you yourselves have filled your cup of bitterness. | ¡Cuántas veces habéis alejado de vosotros precisamente a quien traía un mensaje de paz y consuelo a vuestro espíritu, y luego os quejáis cuando sois vosotros los que habéis llenado vuestro cáliz de amargura! |
Other Dictionaries
Explore the meaning of cast in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
