you have a brother

Do you have a brother whose first name is Sherlock?
¿Tiene un hermano cuyo nombre de pila es Sherlock?
Do either of you have a brother named Ronnie?
¿Alguno de ustedes tiene un hermano llamado Ronnie?
Don't you have a brother in Fort Reed?
¿No tienes un hermano en Fort Reed?
Even the likelihood that you have a brother out there?
¿Ni siquiera la posibilidad de que tengas un hermano mayor?
So you have a brother in the camp?
Así que, ¿tiene un hermano en el campamento?
Who told you you have a brother?
¿Quién te dijo que tienes un hermano?
Now, do you have a brother that you can count on?
¿Tienes algún hermano con el que puedas contar?
Do you have a brother named Alex?
¿Tienes un hermano llamado Alex?
Who told you you have a brother?
¿Quién te dijo que tenías un hermano?
Yes, don't you have a brother named Marshall? No, ma'am.
Sí, no tienes un hermano llamado Marshall?
To call and say, "Hey, you have a brother."
Llamarla y decirle: "Hola, tienes un hermano".
Do you have a brother or a sister?
¿Tienes una hermana o un hermano?
Come on, you have a brother in Melbourne.
Tú tienes un hermano en Melbourne.
Yes or no, do you have a brother in the DEA?
¿Tiene un hermano en la DEA?
I didn't know you have a brother.
No sabía que tenías un hermano.
Do you have a brother, Pedro?
¿Tienes un hermano, Pedro?
By the way, you have a brother.
Dicho de paso, tienes un hermano.
Adrian, you have a brother?
Adrian, ¿tienes un hermano?
Um, but don't you have a brother?
Pero, ¿no tienes un hermano?
Oh, you have a brother?
Oh, ¿tienes un hermano?
Word of the Day
sorcerer