you had to do

The one time you had to do your precious job...
La única vez que tenías que hacer su precioso trabajo...
All you had to do was get rid of her.
Todo lo que tuviste que hacer era deshacerte de ella.
All you had to do was give him the names.
Todo lo que tenías que hacer era darle los nombres.
All you had to do was give me a heads-up.
Todo lo que tenías que hacer era darme un aviso.
All you had to do was say no, walk away.
Todo lo que tenías que hacer era decir no, alejarte.
All you had to do was save the world.
Todo lo que tenías que hacer era salvar el mundo.
All you had to do, was tell me the truth.
Todo lo que tenías que hacer era decirme la verdad.
All you had to do was open his desk.
Todo lo que tenías que hacer era abrir su escritorio.
But all you had to do was tell the truth.
Pero todo lo que tenías que hacer era decir la verdad.
All you had to do was answer the question:
Todo lo que tenías que hacer era responder la pregunta:
Dad, all you had to do was paint one number.
Papá, todo lo que tenias que hacer era pintar un número.
All you had to do was sit at your desk.
Todo lo que tenías que hacer era sentarte en tu mesa.
All you had to do was overcome your fear.
Todo lo que tenías que hacer era superar tu miedo.
And you had to do it four days before a competition.
Y has tenido que hacerlo cuatro días antes de la competición.
What you had to do today, that was hard.
Lo que tenía que hacer hoy, eso fue duro.
You did what you had to do to save Clay.
Hiciste lo que tenías que hacer para salvar a Clay.
All you had to do was give him your wallet.
Todo lo que tenías que hacer era darle tu billetera.
All you had to do was respond to one text.
Todo lo que tenías que hacer era responder un texto.
All you had to do was take his place.
Todo lo que tenías que hacer era ocupar su lugar.
All you had to do was open your eyes.
Todo lo que tenías que hacer era abrir los ojos.
Word of the Day
to predict