You had made a promise to me. | Tu me hiciste una promesa. |
How your life would have been if you had made the right choices. | Cómo habría sido tu vida si hubieras tomado las decisiones correctas. |
Q Four years ago, you were asked if you had made any mistakes. | P Hace cuatro años, le preguntaron si había cometido algún error. |
But you told me you had made some progress. | Pero decías que se han hecho progresos. |
If only you had made me handsome. | Si tan solo me hubieras hecho bien parecido. |
If you had made just one phone call to me. | Pero debían haberme hecho una llamada telefónica. |
If only you had made me handsome. | Ojalá me hubieras hecho apuesto. |
That you had made a decision about whether or not you wanted to marry me? | ¿Has tomado una decisión de si sí o si no quieres casarte conmigo? |
Did you ask yourself if you had made the right decision on your wedding day? | ¿El día de la boda te preguntaste si habías tomado la decisión correcta? |
The Divine Mercy will reach you wherever you are, although you had made whatever fault. | La Misericordia Divina os alcanzará donde quiera que estéis, aunque hayáis cometido delitos. |
Well, he said you had made some promises to him, that you two would be together soon. | Bueno, dijo que habías hecho algunas promesas a él, que ustedes dos estarían juntos pronto. |
The Divine Mercy will reach you wherever you are, although you had made whatever fault. | La Misericordia Divina les alcanzará donde quiera que ustedes estuviesen, aunque hallan cometido cualquier delito. |
Were you saved because you had made sure to offer tithes? Of course not. | ¿Fuiste salvo porque te aseguraste de dar tus diezmos? Claro que no. |
Well, the point is, see... if you had made just, like, a little more of an effort... | La cuestión es que, verás, si tú te hubieras esforzado un poco más... |
Simply tell him you had made a mistake. You don't want to give up your career and live on a farm. | Simplemente dile que no quieres dejar tu carrera y vivir en una granja. |
How often have you then spent the next weeks, months and years wishing that you had made different decision? | ¿Con que frecuencia han vivido las próximas semanas, -meses o años-, deseando haber tomado una decisión diferente?. |
You could argue that in the end the world would benefit because you had made the product available. | Usted podría razonar que, a la larga, el mundo se beneficiaría, porque usted habría hecho disponible tal producto. |
You may grieve the future plans you had made, or the ways life will change. | Es posible que haga el duelo por los planes futuros que había hecho o las maneras en las que va a cambiar la vida. |
I am writing to you today because something is troubling me about some comments that I had heard that you had made. | Hoy te escribo porque hay algo que me preocupa por los comentarios que he oído que has hecho. |
Have you ever experienced this? Surely, the outcome of this story could have been different if you had made the right decisions. | ¿Ya te pasó eso?Seguramente, el desenlace de esta historia podría haber sido diferente si tú hubieras tomado las decisiones correctas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of make in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.