you got something for me

Popularity
500+ learners.
Rollins says you got something for me.
Rollins dice que tienes algo para mí.
Hey, brother, you got something for me to sign?
Oye, hermano, ¿Tienes algo para que yo firme?
Donato, you said you got something for me?
Donato, ¿dijiste que tenías algo para mí?
Meanwhile, you got something for me, Gigli?
Mientras tanto, ¿tienes algo para mí, Gigli?
They say you got something for me.
Dicen que tienes algo para mí.
So you said you got something for me?
¿Me dijiste que tenías algo para mí?
Heard you got something for me.
He oído que tienes algo para mí.
I know you got something for me.
que tiene algo para mí.
Benjamin, you got something for me?
Benjamin, ¿tienes algo para mí?
I hear you got something for me.
que tienes algo para mí.
Hey, you got something for me?
Oye, ¿tienes algo para mí?
Tell me you got something for me!
¡Dime que tienes algo para mí!
Well, you got something for me?
Bien, ¿tienes algo para mí?
Bruno, you got something for me?
-Bruno, ¿tienes algo para mí?
Alice' have you got something for me?
Alice, ¿tiene algo para mí?
Haven't you got something for me?
¿No tienes algo para mí?
Have you got something for me?
¿Tienes algo para mí?
Do you got something for me?
-¿Tienes algo para mí?
Are you hear to bust my chops, or do you got something for me?
¿Has venido a golpearme en la nariz, o tienes algo para mí?
Have you got something for me?
¿Conseguiste algo para mi?
Word of the Day
to sail