you done it

Popularity
500+ learners.
Well, Davy, it looks like you done it again.
Bueno, Davy, parece que volvió a hacerlo.
Why have you done it? You've had everything a woman wants.
Has tenido todo lo que una mujer puede desear.
Then why haven't you done it yourself?
Entonces, ¿por qué no fuiste tú?
So why haven't you done it?
¿Por qué no lo has hecho? Vale...
If it's so simple, why haven't you done it already?
Si es tan fácil, ¿por qué no lo ha hecho?
Have you done it with her more than once?
¿Lo has hecho con ella más de una vez?
If it's so simple, why haven't you done it already?
¿Si es tan simple por qué aún no lo hiciste?
That you done it to every one of your partners.
Que se lo has hecho a todos tus socios.
That you done it to every one of your partners.
Que lo has hecho con todos tus socios.
It's not like the first time you done it, is it?
No es la primera vez que lo haces, ¿o sí?
Suzanne, if you done it, don't you think you would know?
Suzanne, si lo hiciste, ¿no crees que te acordarías?
I don't know how you done it, Sal.
No lo sé cómo lo has hecho, Sal.
Alva, how many times have you done it?
Alva, ¿cuántas veces lo has hecho?
So, how many men have you done it with?
Entonces... ¿con cuántos hombres lo has hecho?
Yeah, the paper said you done it at the dinner table.
Sí, el periódico decía que lo mataste en la mesa del comedor.
You've heard it before, but have you done it?
Usted lo ha oído antes, ¿pero usted lo ha hecho?
Well, have you done it in eight minutes?
Bueno, ¿has sido capaz de hacerlo en ocho minutos?
I don't know how you done it, but don't do it again.
No sé cómo lo hizo, pero que no se repita.
Have you done it with a guy?
¿Tú lo has hecho con un tío?
Christie's the one saying you done it.
Christie es la persona que te ha acusado de ello.
Word of the Day
to whistle