you don't even know me

Popularity
500+ learners.
Which is weird, because you don't even know me.
Lo cual es raro, ya que ni siquiera me conoces.
Well, give me a chance— you don't even know me.
Bueno, dame una oportunidad... ni siquiera me conoces.
You act as if you don't even know me anymore.
Actúas como si no me conocieras de nada.
Second of all: you don't even know me that well.
En segundo lugar, uds. no me conocen tan bien.
If he asks, you don't even know me at all.
Si pregunta, no me conoces de nada.
First of all, you don't even know me.
En primer lugar, que no siquiera me conoces.
Well, you don't even know me well enough to say that!
¡No me conoces lo suficiente para decir eso!
I'd love to help you out, but you don't even know me.
Me encantaría ayudarte, pero ni siquiera me conoces.
Now you gonna act like you don't even know me.
No actúes como si no me conocieras.
Of course, because you don't even know me.
Claro, porque ni siquiera me conoces,
Quit pretending you don't even know me.
Deja de fingir que no me conoces.
It's like you don't even know me.
Es como si ni siquiera me conocieras.
But you don't even know me.
Pero usted ni siquiera me conoce.
Look, you don't even know me, right?
Mira, ni siquiera me conoces, ¿verdad?
It's like you don't even know me.
Es como si no me conocieras.
I mean, you don't even know me, but...
Ya sé que no me conoces, pero...
You know, you don't even know me.
Ya sabes, ni siquiera me conoces.
But you don't even know me.
Pero tú no me conoces.
But, you don't even know me.
Pero, ni siquiera me conoces.
But you don't even know me.
Pero si ni siquiera me conoces.
Word of the Day
muddy