you didn't do anything

Popularity
500+ learners.
Alice, please... tell me you didn't do anything this time.
Alice, por favor... dime que esta vez no hiciste nada.
If you didn't do anything, then what's the problem?
Si no has hecho nada, ¿cuál es el problema?
Your friend insulted me, and you didn't do anything.
Tu amigo me insultó y tú no hiciste nada.
If you didn't do anything, then the police will figure it out.
Si no has hecho nada, entonces la policía será resolverlo.
You two are free of this... because you didn't do anything.
Ustedes dos están libres de esto... porque ustedes no hicieron nada.
Of course you didn't do anything to your son.
Claro que no harías nada a tu hijo.
No it's my fault; you didn't do anything wrong.
No es culpa mía; tú no hiciste nada malo.
Please say that you didn't do anything with John.
Por favor, dime que no hiciste nada con John.
So the really good news is you didn't do anything.
Así que las buenas noticias son que tú no hiciste nada.
I don't know why, Wendy... but you didn't do anything.
Yo no sé por qué, Wendy, pero tú no hiciste nada.
I can't believe you didn't do anything to the kitchen.
No puedo creer que no hayas hecho nada en la cocina.
Don't worry, Jess, you... you didn't do anything wrong.
No se preocupe, Jess, usted... usted no hizo nada malo.
And in both versions, you didn't do anything wrong, did you?
Y en ambas versiones, no hizo nada malo, ¿verdad?
I know and you didn't do anything last time either, Roy.
Lo sé, y no hiciste nada la última vez tampoco, Roy.
Oh, of course you didn't do anything wrong.
Oh, por supuesto que no hiciste nada malo.
But I will tell you you didn't do anything wrong.
Pero debo decirte que tu no hiciste nada malo.
When you went into the elevator, you didn't do anything else.
Cuando entraste al ascensor, no hiciste nada más.
Actually, you didn't do anything wrong, but it shows your weakness.
Realmente, no hiciste nada malo, pero mostraste tus debilidades.
Alan, you told me that you didn't do anything.
Alan, me dijiste que no habías hecho nada.
But you didn't do anything at the operation.
Pero tú no hiciste nada en esa operación.
Word of the Day
relaxing