you can't blame them

Listen, you can't blame them for being curious.
Escuche, no puede culparlos por ser curiosos.
I guess you can't blame them for that.
Creo que no puedes culparlos por eso.
Well, I guess you can't blame them.
Bueno, creo que no puedes culparles.
I suppose you can't blame them too much.
Supongo que no podemos culparlas demasiado.
To someone in love, you can't blame them for it.
No puedes culpar... a alguien enamorado.
But they also dream of better life, and you can't blame them for that.
Pero también sueñan con una vida mejor y no puedes culparlas por esto.
I guess you can't blame them.
Supongo que no puedes culparlos.
Well, you can't blame them.
Bueno, no los puedes culpar.
Father, you can't blame them.
Padre, no puedes culparles.
Well, you can't blame them.
Bueno, no puedes culparlas.
And you can't blame them.
Y no pueden culparlos.
But you can't blame them.
Pero no se puede culparlos.
Look, I hardly want him as a relative, but you can't blame them for wanting to...
No lo quiero como pariente, pero no les culpes por querer...
Rico, you can't blame them.
Rico, no puedes culparles.
Hey, you can't blame them.
No pueden echárselo en cara.
But you can't blame them for that mentality because what do you see every day in the paper?
Pero no les podemos echar la culpa por esa mentalidad porque ¿qué ves en los periódicos todos los días?
You can't blame them for being a product of their environment.
No puedes culparlos por ser un producto de su ambiente.
You can't blame them; she is an incredibly sweet woman.
No se les puede culpar, ella es una mujer increíblemente dulce.
You can't blame them for wanting to live in the present.
No les puedes culpar por querer vivir el presente.
You can't blame them, it's a part of our human nature.
No la puedes culpar, es parte de la naturaleza humana.
Word of the Day
tinsel