Possible Results:
you called
-llamaste
See the entry foryou called.
you called
-llamaste
Pastconjugation ofcall. There are other translations for this conjugation.

you called

Which is why you called me in the first place.
Es por eso que me llamó en el primer lugar.
So you read the book and you called your lawyer?
¿Así que leyó el libro y llamó a su abogado?
Last time we were here you called him Uncle Tom.
La última vez que estuviste aquí le llamaste Tío Tom.
Last time you called me, you were in El Paso.
La última vez que me llamaste, estábamos en El Paso.
When Frank was here, you called him a few times.
Cuando Frank estaba aquí, tu lo llamaste un par de veces.
Except for the fact that you called your dad.
Excepto por el hecho de que llamaras a tu padre.
Starting with the fact that you called me your girlfriend.
Comenzando con el hecho de que me llamó a su novia.
See, that's where you called me a crybaby, right there.
Véase, que es donde me llamaste un llorón, allí mismo.
Well, I heard the panic in your voice when you called.
Bueno, escuché el pánico en tu voz cuando llamaste.
Gimme a break, you called me when I was sleeping.
Dame un descanso, me llamaste cuando yo estaba durmiendo.
The bank told us you called them last week.
El banco nos dijo que los llamaste la semana pasada.
Abby, why haven't you called the police about this?
Abby, ¿por qué no llamaste a la policía por esto?
Isn't that why you called me in the first place?
¿No es por lo que me llamaste en primer lugar?
But you called and said you would stay here, no?
Pero llamaste y le dijiste que te quedarías aquí, ¿no?
Your wife went out, so you called us for dinner.
Tu mujer ha salido, así que nos invitas a cenar.
Then at 9:00, you called him from your car?
¿Luego a las 9:00, lo llamaste desde tu carro?
From the moment you arrived, you called this place a house.
Desde el momento que llegaste, llamaste a este lugar casa.
Oh, so you called me to obstruct justice with you?
¿Así que me llamaste para obstruir a la justicia contigo?
It's the first time you called me by name.
Es la primera vez que me llamas por mi nombre.
Yeah, where you messed up was when you called your girl.
Sí, donde la pifiaste fue cuando llamaste a tu chica.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS