assured
-asegurado
Past participle ofassure.There are other translations for this conjugation.

assure

Victor, you assured us you knew who had taken it.
Víctor nos dijiste que sabías quien lo tenía.
At what point in your religion are you assured of eternal life?
¿Hasta qué grado en su religión usted está seguro de tener la vida eterna?
With the graciousness that characterizes you, you assured that it would only be published if I decided so.
Con la gentileza que te caracteriza, aseguraste que solo sería pública si yo lo decidía.
When you assumed office, Mrs Schreyer, you assured us that you would strive to achieve this.
Cuando usted tomó posesión de su cargo, señora Schreyer, nos prometió que haría un esfuerzo en este sentido.
In this statement, you assured us that this would naturally also apply to the groups that fall within the comitology procedure.
En dichas declaraciones, usted nos aseguró que también sería de aplicación para los grupos del procedimiento de comitología.
I told you I've never dealt with Lamborghinis... and yet you assured me that you could deliver the cars within that time frame.
Le dije que nunca antes había tratado con estos autos y usted me aseguró que podía entregar estos autos dentro de ese tiempo.
Behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; for I will give you assured peace in this place.
He aquí que los profetas les dicen: No vereis espada, ni habra hambre entre vosotros, sino que en este lugar os dare paz verdadera.
All in all, you are a smart operator: you assured Mr Berlusconi that you were willing to help him save Europe from Communism, only then to meet with Mr Prodi a couple of hours later.
En general, es usted un hombre hábil: aseguró usted al señor Berlusconi que estaba dispuesto a ayudarle a salvar a Europa del comunismo, para luego reunirse con el señor Prodi solo unas horas más tarde.
I do not know whether you remember that some time ago we, as a Parliament, led an initiative and I presented you with a mock-up of that health card which you assured me you would strive for.
No sé si se acordará de que hace algún tiempo, el Parlamento encabezó una iniciativa y yo le obsequié con un modelo de dicha tarjeta sanitaria, y usted me aseguró que intentaría su implantación.
You assured me that you could handle it.
Me aseguraste que podrías hacerlo.
You assured me that kiss meant nothing. You know, even though, it didn't really look like nothing because it went on a little bit long to be nothing.
Dijiste que el beso no había sido nada aunque sabes que duró mucho para que eso sea verdad.
Dr. Bell, you assured me that agent Dunham was perfectly safe.
El Dr. Bell, me aseguró que la agente Dunham estaba totalmente a salvo.
And yet you assured me you could bring them to me.
Y aún así, me aseguraste que serías capaz de traérmelos.
Reporter: How are you assured of that?
Periodista: ¿Cómo está usted seguro de eso?
The following year, you assured RSF of your commitment to press freedom.
Al año siguiente usted reafirmó a RSF su compromiso con la libertad de prensa.
JW Response #1: No, you are not saved, nor are you assured of eternal life yet.
Respuesta del TJ #1: No serás salvo, ni tendrás seguridad de la vida eterna aún.
With your usual kindness you assured me that it would only be made public if I decided so.
Con la gentileza que te caracteriza, aseguraste que solo sería pública si yo lo decidía.
There has already been evidence of that, during last week’s hearings, when you assured us that you would be a President for all Europeans.
Esto ya ha quedado demostrado, durante las audiencias de la última semana, cuando nos aseguró usted que sería Presidente de todos los europeos.
A couple of years ago, you assured us that Spain had exceeded Italy's per capita production and that it would soon surpass that of France.
Hace un par de años, usted aseguraba que España había superado a la producción per cápita italiana y que pronto superaría a la francesa.
First of all, you assured us that the normal procedure was to wait until the item came up before putting referral back to the vote.
En primer lugar, nos aseguró usted que el procedimiento normal era el de esperar hasta que se llegara a ese punto del orden del día, antes de someter a votación la devolución a comisión.
Other Dictionaries
Explore the meaning of assure in our family of products.
Word of the Day
sweet potato