you are pursuing
-estás persiguiendo
Present progressiveconjugation ofpursue.There are other translations for this conjugation.

pursue

You are also entitled to offset against our claims if you are pursuing complaints or counterclaims arising from the same contract.
Usted también tendrá derecho a compensaciones frente a nuestras reclamaciones si notifica defectos o reclamaciones válidas que surjan del mismo contrato.
Are the changes taking place in your DG an indication that you are pursuing the restructuring with a view to your forthcoming communication?
¿Los cambios se van a producir en su DG como una indicación de que pretende la reestructuración con vistas a su próxima Comunicación?
Even if you feel you were discriminated against, it's usually best not to let your interviewer know that you are pursuing or are considering pursuing legal action against your former employer.
Incluso si te sientes que fuiste discriminado, es mejor no dejar que tu entrevistador sepa que presentarás una acción legal en contra de tu antiguo empleador o que consideras hacerlo.
If you are pursuing acquisitiveness, pursue it consciously - not hypocritically.
Si están persiguiendo su codicia, persíganla conscientemente, no hipócritamente.
Put together a checklist of what you are pursuing in the job market.
Prepare una lista de lo que usted esté buscando en el mercadolaboral.
It is the people or organizations you are pursuing actively as customers.
Se trata de las personas u organizaciones que están llevando a cabo activamente como clientes.
If not, you are pursuing a goal less than the best.
Si no es así, están siguiendo una meta que es menos que buena.
After all, the goal you are pursuing whenstudded facade lining, is not it?
Después de todo, el objetivo que se están llevando a cabo cuandotachonada camisa de fachada, ¿no es así?
Being honest and open about what you want is crucial when you are pursuing a woman.
Ser abierta y honesta es algo crucial si quieres ganarte la confianza de una mujer.
You can choose between 5 different vibration modes Depending on the objective you are pursuing with this experience.
Puedes elegir entre 5 modos diferentes de vibración en función del objetivo que estés persiguiendo con esta experiencia.
But if you are pursuing this idea of accumulative growth, pursue it with all your mind and heart.
Pero si persiguen esta idea del crecimiento acumulativo, persíganla con la totalidad de la mente y del corazón.
Because you love what you are pursuing, things like rejection and setbacks will not hinder you in your pursuit.
Porque te gusta lo que estás llevando a cabo, cosas como el rechazo y los contratiempos no te impedirán en tu búsqueda.
In essence, you want to quickly portray that you are an ideal candidate for the types of jobs you are pursuing.
En esencia, que queremos reflejar rápidamente que usted es un candidato ideal para los tipos de trabajo que están llevando a cabo.
You shouldn't get involved in politics unless you are truly convinced of the objective you are pursuing.
No hay que meterse en política si una no está realmente convencida de cual es el objetivo que persigue al estar ahí.
Whatever might be the goal you are pursuing; your success on Instagram is usually measured by the number of your followers and likes received.
Cualquiera que sea el objetivo que estás persiguiendo; su éxito en Instagram generalmente se mide por la cantidad de seguidores y me gusta recibidos.
If you are conscious of your own thought, you will see that you are pursuing your own egotistic certainty and security, both outwardly and inwardly.
Si son conscientes de su propio pensamiento, verán que están persiguiendo, externa e internamente, la propia certidumbre y seguridad personal.
We inspire you to grow and challenge yourself because when you are pursuing excellence, you're helping us to provide exceptional travel experiences.
Lo motivamos a que crezca y se desafíe, ya que, cuando se esfuerza por alcanzar la excelencia, nos ayuda a ofrecer maravillosas experiencias de viaje.
Making sure that you are pursuing a good lead in achieving your desired proportions will make your dream a reality that is worth going for.
Asegurarse de que se está llevando a cabo una buena ventaja en el logro de sus proporciones deseadas hará que su sueño una realidad que es la pena ir.
Thank you, too, that you are pursuing me, not to punish me, but because you want me to come to you for forgiveness, healing, and wholeness.
Gracias, también, por buscarme, no para castigarme, pero porque tú quieres que vaya a ti buscando perdón, sanar y el ser una persona completa.
If you refuse them, then you will be showing them that you are pursuing a vision of European construction that has nothing, absolutely nothing to do with the interests of the people involved.
Si se niegan, mostrarán que persiguen una construcción europea que no tiene nada que ver con los intereses de los afectados.
Other Dictionaries
Explore the meaning of pursue in our family of products.
Word of the Day
to bake