keep
Pardon me, gentlemen, but you are keeping the Navy waiting. | Perdón, señores, pero mantienen la Marina de espera. |
The man that you are keeping in the hatch. | El hombre que tenéis en la escotilla. |
Now, you are keeping this between us... and your little pony, right? | Mantienes esto entre nosotros y tu caballo, ¿no? |
If you are keeping track, chances are your partner is keeping track, too. | Si llevas un control, es probable que tu pareja también lo esté haciendo. |
Mr President of the Commission, I am grateful for what you said, but I also regret that you are keeping quiet on something else. | Señor Presidente de la Comisión, agradezco sus palabras, pero también lamento que guarde silencio sobre otra cuestión. |
At the same time, you are keeping the Dutchwoman, Mrs Kroes on the portfolio of competition, despite the fact that her professional career shows that she is totally unsuitable. | Al mismo tiempo, mantiene a la neerlandesa señora Kroes en la cartera de Competencia, a pesar de que su carrera profesional demuestra que es totalmente inadecuada para ocupar ese cargo. |
Enjoy the natural feel of a pen in your hand as you digitally draw, sketch, take notes, capture ideas and more in high comfort and with precise control while you are keeping your screen smudge-free. | Disfruta la sensación natural de un lápiz en tus manos a medida que dibujas, bosquejas, tomas notas, captas ideas y más, con gran comodidad en forma digital y con control preciso mientras mantienes tu pantalla libre de manchas. |
I love Daisy, and you are keeping me from her. | Amo a Daisy, y tú me estás alejando de ella. |
My best guess is that you are keeping the plant too wet. | Mi mejor conjetura es que estás manteniendo la planta demasiado mojada. |
Well, you are keeping mighty busy these days. | Bueno, te estás manteniendo muy ocupada estos días. |
Do you mean that you are keeping Julian and firing me? | ¿Quieres decir que te quedas con Julian y me despides a mí? |
But you are keeping the shareholders money. | Pero usted conserva el dinero de los accionistas. |
But try not to make it look like you are keeping your distance. | Pero trate de parecer que no lo estás siguiendo.Mantenga distancia. |
And because for 37, you are keeping it toit! | ¡Y porque para tener 37 estás muy bien! |
So many of you are keeping your distance from us, Meh. | Tantos de ustedes mantienen la distancia con nosotros......que te lo agradezco. |
It is good that you are keeping these stories alive in your magazine. | Es algo muy bueno que usted mantenga estas historias vivas en su revista. |
I am sure it is that animal you are keeping in your garage. | Estoy segura de que fue ese animal que tienes en el garaje. |
And look at the company you are keeping. | Y mira a las nuevas amistades que tienes. |
And if you don't mind me saying, you are keeping in major shape. | Y si no le importa que le diga, se mantiene en forma. |
In fact, I think that you are keeping him From finding real happiness. | De hecho, creo que estás evitando que encuentre la verdadera felicidad. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of keep in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.