you are healing
-estás curando
Present progressive conjugation of heal. There are other translations for this conjugation.

heal

Popularity
500+ learners.
While you are healing, give your body the opportunity to recover.
Mientras te estés sanando, dale a tu cuerpo la oportunidad de recuperarse.
While you are healing, try to keep your mind in a positive place.
Mientras esté sanando, trate de mantener su mente en un lugar positivo.
While you are healing, be kind to yourself.
Mientras esté sanando, ser amable con usted mismo.
You should avoid heavy lifting, bending, and twisting while you are healing.
Usted debe evitar el levantamiento de objetos pesados, agacharse y girar mientras esté sanando.
As you listen, you are healing the hurt he's expressing.
A medida que usted lo escucha, usted está sanado el dolor que él está expresando.
While you are healing, limit your physical activities so that you do not stretch your incisions.
Mientras esté sanando, limite las actividades físicas para no estirar las incisiones.
But you are healing.
Pero te estás curando.
I trust you are healing well?
Confío en que te estás curando correctamente?
If you don't feel good some of the time, try and hold the thought that you are healing.
Si no te sientes bien durante este tiempo, trata de mantener el pensamiento que estás sanando.
Your doctor will talk to you about any activities you may have to avoid while you are healing.
Tu médico te hablará acerca de las actividades que debes evitar durante el posoperatorio.
You may have stitches removed, and the surgeon will check to make sure you are healing as you should.
Le pueden quitar las suturas, y el cirujano revisará para asegurarse de que está sanando como debe.
Have we not told you that you are healing the past as you spiral into the future?
¿No les he dicho que están sanando el pasado mientras se mueven en espiral hacia el futuro?
Have we not told you that you are healing the past as you spiral into the future?
¿No les hemos dicho que están sanando el pasado al ir ascendiendo en espiral hacia el futuro?
You can resume work after a week or so, depending on how fast you are healing.
Puede volver al trabajo luego de una semana, aproximadamente, dependiendo de que tan bien vaya su rehabilitación.
Have we not told you that you are healing the past as you spiral into the future?
¿No les hemos dicho que ustedes están sanando el pasado a medida que ascienden en espiral hacia el futuro?
You will feel that you are healing internally and that you should prioritize yourself as you have always done.
Sentirás que estás sanando internamente y que debes priorizarte como siempre lo has hecho. No lo olvides.
It is essential to ensure proper healing that you take good care of your mouth while you are healing from surgery.
Es esencial para asegurar una curación adecuada que usted tome buen cuidado de su boca mientras está sanando de la cirugía.
And by loving them, you are healing those within yourself and those outside yourself.
Y eres amado por ellos, tú estás sanando a aquellos que están dentro de ti mismo y a los que están fuera.
It is mandatory that you return for your follow-up so that we can ensure that your procedure was successful and that you are healing well.
Es obligatorio que usted vuelve para su cita para un chequeo para poder asegurarnos de que su procedimiento fuera acertado y de que usted no siga embarazada.
Your follow-up appointment will be scheduled for two weeks after your procedure appointment to make sure that the procedure was completely successful and you are healing well.
Su cita de la carta recordativa será programada por dos semanas después de que su cita del procedimiento para cerciorarse de que el procedimiento era totalmente acertado y usted es pozo curativo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of heal in our family of products.
Word of the Day
to enjoy oneself