you are going to come

Everything is measured in time in this reality, but you are going to come to a place where you are going to walk out of time.
Todo se mide a través del tiempo en esta realidad, pero llegarás a un lugar donde caminarás fuera del tiempo.
They know you are going to come back to jail.
Ellos saben que vas a regresar a la cárcel.
The people around you are going to come together.
Las personas que te rodean van a venir juntos.
But you are going to come back to the university to qualify?
¿Pero va a volver a la universidad para rendir?
Nothing, just wondering when you are going to come through.
Nada, solo preguntandome, cuando vas a llegar?
You didn't even tell me that you are going to come on the terrace.
Ni siquiera me dices que vas a venir a la terraza.
And all of you are going to come with.
Y todos ustedes vendrán conmigo.
But you are going to come back to the university to qualify?
¿Pero vuelves a la universidad a examinarte?
If you are going to come here you will surely need a car for rental in Munich.
Si vas a venir aquí, seguramente necesitará un coche de alquiler en Munich.
Along with it, you know you are going to come to destr uction.
Sabéis que vais hacia la destrucción junto con ella.
You define yourself yourself when you are going to come and end your fun or to drag it even further.
Te defines tú mismo cuando vas a venir y terminar tu diversión o arrastrarla aún más.
And then you are going to come back here and you are going to tell me what she said.
Y después vas a regresar aquí y me vas a decir que te dijo.
In other words, if you don't love Krishna, you are going to come back to loving maya once again.
En otras palabras, si no amas a Krishna regresas al amor de maya una vez más.
First, you need to decide if you are going to come here during summer or winter–or somewhere in between.
Primero, debes decidir si vas a venir durante el verano o el invierno, o en algún punto intermedio.
She was convinced you are going to come rescue her. Of course he never came, and she gave up on you.
Estaba convencida de que vendrías a rescatarla, por supuesto nunca viniste y ella dejó de creer en ti.
What's a more effective alternative to wishing you are going to come away with a win wagering on bingo?
¿Qué es una alternativa más eficaz a la que desean que usted va a salir con una victoria de apuestas en el bingo?
If you are going to come here and need a car for rental in Malta, then we are ready to offer our services right now.
Si vas a venir aquí y necesita un coche de alquiler en Malta, entonces estamos listos para ofrecer nuestros servicios en estos momentos.
Even if you are doing a messianic project as an individual, you are going to come in contact with others, and need some help.
Aún si Uds. individualmente están creando un proyecto mesiánico, van a ponerse en contacto con otros y necesitan un poco de ayuda.
If you are going to come to the USA with your spouse or children, there are additional estimated costs of $ 1,320 per dependent.
Si vas a venir a los EE. UU. con tu cónyuge o hijo (s), hay costos estimados adicionales de $ 1,320 por dependiente.
Just as in any sport such as baseball, golf, tennis etc, when you are going to come forward to hit a ball, you must first load or have a backswing.
Al igual que en cualquier deporte como el béisbol, golf, tenis, etc., cuando vas hacia adelante para patear el balón, primero debes elevar o hacer un giro hacia atrás.
Word of the Day
ginger