you are generating
-estás generando
Present progressiveconjugation ofgenerate.There are other translations for this conjugation.

generate

If you are generating the bundle locally, the token is not required.
Si genera un paquete localmente, el token no es necesario.
Imagine the massive power you are generating by feeling love and working for peace!
¡Imaginen el poder masivo que ustedes generan al sentir, amar y trabajar para la Paz!
There are many of your brethren who will benefit greatly from what you are generating from your hearts now.
Hay muchos de sus hermanos que se beneficiarán grandemente de lo que ustedes están generando en sus corazones ahora.
While doing that, you will be able to tweak the sound that you are generating from the equipment as well.
Al hacer esto, usted será capaz de ajustar el sonido que se está generando desde el equipo, así.
Biological indicators should be used every time you autoclave, particularly if you are generating biological waste of some type.
Los indicadores biológicos deberían ser empleados en cada tratamiento, especialmente si ha generado desechos biológicos de algún tipo.
The same as with sharing, each time you like something you are generating data about yourself.
Al igual que con lo que compartes, cada vez que pones me gusta en algo, estás generando datos sobre ti mismo.
For instance, if you want to have a different pitch for each note you are generating, you will use this one.
Entonces si desea obtener un tono diferente para cada nota que está generando, probablemente necesite usar esta variante.
Now take a few moments to think of Michael and ask for his mindedness to enter into the energy configuration that you are generating.
Ahora tómense unos minutos para pensar en Miguel y pedirle que su mentalidad entre en la configuración de la energía que están generando.
If you are generating java code from your mapping try increasing the heap space available to the jvm (Java Virtual Machine).
Si quiere generar código Java a partir de la asignación, intente aumentar el espacio de montón destinado a la JVM (Java Virtual Machine).
What you are generating here from your heart is providing a context, if you will, for those individuals to open their hearts.
Lo que ustedes están generando aquí de sus corazones está proporcionando un contexto, si quieren decirlo así, para aquellos individuos para que abran sus corazones.
It's most important when bringing your feet up to start the kick, less important as you are generating the power for the kick.
Es más importante cuando se lleva los pies en alto para iniciar el retroceso, menos importante que va a generar la potencia de la patada.
We are taking what you are generating and adding it to the fabric of life and thought form where the profit motive is concentrated.
Estamos tomando lo que ustedes están generando y lo estamos agregando a la estructura de vida y formas de pensamiento donde la intención de ganancia es concentrada.
When your advertising is earned, that means you are generating word of mouth by virtue of your professional presence, product, or services.
Cuando su publicidad gana, eso significa que va a generar que su público lo transmita a otras personas, en virtud de su presencia profesional, productos o servicios.
Can you confidently say that you are generating justifiable revenue from this effort?or are you sending out a newsletter because everyone else does?
¿Puede usted decir con confianza que usted está generando el rédito justificable de este?or del esfuerzo es usted que envía un boletín de noticias porque lo hace cada uno?
It is our fervent prayer that these souls will respond to the ever-increasing Light beaming from afar, adding to that which you are generating on the planet.
Nuestro ruego ferviente es que esas almas respondan a la creciente Luz que es derramada desde lejos, añadiendo a ello la que ustedes están generando en el planeta.
The efforts that you and other Presidents are making, and the notable enthusiasm you are generating for the revitalization of the CD, merit approval and praise.
Los esfuerzos que despliega usted y otros Presidentes y el evidente entusiasmo que genera usted para animar la Conferencia son dignos de encomio y aprobación.
If you are generating files for an Open Office XML archive, you would need to zip the archive files in order to create the top-level OOXML file (for example,.docx).
Si está generando archivos para un archivo Open Office XML, es necesario comprimir los ficheros del archivo para poder crear el archivo OOXML de nivel superior (por ejemplo,.docx).
If you are generating a PDF to be used on a specific device, you can turn on the option to use the page size from the output profile instead.
Si va a generar un PDF para usarlo en un dispositivo específico, puede activar la opción para usar el tamaño de página del perfil de salida en su lugar.
This is happening because of the massive in-beaming of Light from a multitude of civilizations and, more recently, the great increase in the Light you are generating yourselves.
Esto está sucediendo debido a la entrada masiva de rayos de Luz de una multitud de civilizaciones y, más recientemente, a l gran incremento en la Luz que ustedes mismos están generando.
What is clear is that it is the perfect time for you to let go of all those tensions that you are generating, while organizing the wedding, with a little game of paintball.
¿Ellos o ellas? Lo que está claro es que es el momento perfecto para que liberéis todas esas tensiones que os está generando organizar la boda con una partidita de paintball.
Other Dictionaries
Explore the meaning of generate in our family of products.
Word of the Day
milkshake