you are from

No matter where you are from or where you belong.
No importa de dónde eres o a dónde perteneces.
Play anytime, no matter where you are from.
Jugar en cualquier momento, no importa de dónde eres.
And where do you say that you are from, lad?
Y ¿de dónde dices que eres, rapaz?
You must tell us where you are from, sergeant.
Nos tienes que decir de dónde eres, sargento.
And you never told me where you are from.
Y, nunca me dijiste de dónde eres.
May I ask where you are from and where you're headed?
¿Puedo preguntarle de donde viene y a donde se dirige?
You must tell us where you are from, sergeant.
Nos tienes que decir de dónde eres, sargento.
You, I don't know where you are from.
Usted, yo no sé de dónde eres.
You still have not told where you are from.
Todavía no me has dicho de dónde vienes.
The two of you are from the same mould.
Los dos están hechos de lo mismo.
You might like to mention where you are from and what your job is.
Quizá querrás mencionar de dónde eres y cuál es tu trabajo.
I don't care where you are from
No me importa de donde son
And you are from where, Mara?
¿De dónde eres, Mara?
I do not mind where you are from, as long as you love me.
No me importa de donde seas, siempre y cuando me quieras.
The time that you are from?
¿Del tiempo de donde eres?
It looks as if you are from Orissa, not Mumbai.
Parece como si usted es de Orissa, no Mumbai.
If you are from UNIT, then where are your credentials?
Si usted es de UNIT, entonces, ¿dónde están sus credenciales?
Social status (how integrated or isolated you are from others).
Condición social (qué tan integrado o aislado está de los demás).
Determine how far you are from reaching your ultimate goal.
Determina qué tan lejos estás de alcanzar tu meta final.
If you are from the area, do not miss it.
Si estás en la zona, no te lo pierdas.
Word of the Day
mummy