you are careful

If you are careful, your holidays should be nice.
Si usted tiene cuidado, sus vacaciones debe ser agradable.
If you are careful in your installation, everything should go fine.
Si es cuidadoso durante la instalación, todo debería salir bien.
Make sure you are careful and patient enough to do this.
Asegúrese de que está cuidado y paciencia para hacer esto.
You may only borrow my camera if you are careful with it.
Sólo te dejo la cámara si tienes cuidado con ella.
Make sure you are careful in.
Asegúrese de que usted son cuidadosos en.
If you are careful you can be cheerful.
Si tienen cuidado, pueden estar alegres.
Make sure you are careful in.
Asegúrese de que usted tiene cuidado en.
Also remember that an aesthetic way this folder will show that you are careful.
También Recuerde que una forma estética esta carpeta mostrará que eres cuidadoso.
Once you are careful and with massive embroideries, and heavy accessories.
Tiene que ser cauteloso y con los bordados macizos, y los accesorios pesados.
If you are careful enough you will find the difference between them.
Si usted es lo suficientemente cuidadoso se dará cuenta de la diferencia entre ellos.
But even if you are careful, problems can happen.
Pero, aunque sigas todos estos consejos, puede haber problemas.
You can prevent hiccups in your baby if you are careful with his feed.
Usted puede prevenir el hipo en el bebé si se tiene cuidado con su alimentación.
I think you can get out of balance in L.A. unless you are careful.
Creo que puedes salirte de balance en L.A., a menos de que tengas cuidado.
You have an innate sense of obligation so you are careful about what you promise to others.
Tienes un sentido innato de la obligación, así que cuidas lo que prometes a los demás.
Make sure you are careful and patient enough to do this.
Asegúrese de que está cuidado y paciencia para hacer esto. Asegúrese de que el portátil está apagado.
Enjoying the beauty and nature of the woods is fun—if you are careful.
Disfrutar de la belleza y de la naturaleza en el monte es una maravilla, pero solo si tienes cuidado.
I would expect that if you are careful not to break any roots while repotting, you will be alright.
Contaba con eso si eres carefull para no romper ningunas raíces mientras que repotting, tú estás bien.
If you are careful preparing your specimens and you take care of them, they may even out-last you!
Si Ud. tiene cuidado en preparar sus espécimenes y protege los, ¡pueden durar aun más que Ud.!
Better idea: Go and have a good time playing basic strategy, if you are careful, you might even win some.
Una mejor idea: Ve y pásala bien jugando con la estrategia básica, si eres cuidadoso, es posible que ganes algo.
Those pictures can still be retrieved if you are careful not to save any further information on to the memory card.
Esas imágenes pueden recuperarse si uno tiene el cuidado de no guardar más información en la tarjeta de memoria.
Word of the Day
to snore