you and me

Rosen thinks that it's a bad idea, you and me.
Rosen cree que es una mala idea, tĂș y yo.
Baby, you and me don't play in the same league.
Nena, tĂș y yo no jugamos en la misma liga.
Rosen thinks that it's a bad idea, you and me.
Rosen cree que es una mala idea, tĂș y yo.
But it seems you and me have something in common.
Pero parece que tĂș y mĂ­ tenemos algo en comĂșn.
That's the difference between you and me, Yao Lin.
Esa es la diferencia entre tĂș y yo, Yao Lin.
Just... you and me sitting here, doing what we do.
Solo... tĂș y yo sentados aquĂ­, haciendo lo que hacemos.
Paul, you and me, we've been friends since the academy.
Paul, tĂș y yo, hemos sido amigos desde la academia.
But between you and me, that's just a guess.
Pero entre tĂș y yo, eso es solo una conjetura.
We could start a new band, just you and me.
PodrĂ­amos empezar una nueva banda, solo tĂș y yo.
Just you and me in a taxi like regular folks.
Solo tĂș y yo en un taxi como gente normal.
We gotta finish this, you and me, find the warehouse.
Tenemos que terminar esto, tĂș y yo, encontrar el almacĂ©n.
The best judge of it - it's you and me.
El mejor juez de ella - es usted y yo.
But that has nothing to do with you and me.
Pero eso no tiene nada que ver contigo y conmigo.
The world's open for people like you and me.
El mundo estĂĄ abierto para gente como tĂș y yo.
So this is just a problem between you and me.
AsĂ­ que esto es solo un problema entre tĂș y yo.
But you and me, we want different things in the world.
Pero tĂș y yo, queremos cosas diferentes en el mundo.
Guys like you and me, we got to stick together.
Los tipos como tĂș y yo, tenemos que permanecer juntos.
The Bureau is stronger than just you and me now.
La Agencia es mĂĄs fuerte que usted y yo ahora.
We're gonna have the best life, Lexie, you and me.
Vamos a tener la mejor vida Lexie, tĂș y yo.
Okay, between you and me, the place is pretty vulnerable.
Bien, entre tĂș y yo, este lugar es bastante vulnerable.
Word of the Day
skating