yo, tu

Popularity
500+ learners.
Como yo, tu también tienes una personalidad muy buena.
Like me, you also have a very good personality.
Solamente yo, tu hermano, pude darme cuenta desde el principio.
Only I, your brother, could see it from the start.
Y aquí estoy yo, tu mejor amiga, gritandote.
And here I am, your best friend, yelling at you.
Y aquí estoy yo, tu mejor amiga, gritandote.
And here I am, your best friend, yelling at ya.
Todos podemos tener problemas, tú, yo, tu papá.
We all can have problems, you, me, your dad.
Aquí la dueña soy yo, tu y mi primo son los huéspedes.
Here the owner is me, you and my cousin are the guests.
Quieres decir, ¿tú, yo, tu marido y mi novio?
You mean you, me, your husband, and my boyfriend?
Igual que yo, tu abuelo y su abuelo.
Just like me, your grandfather and his grandfather
Quiero decir, si fuera yo, tu querrías saber.
I mean, if it were me, you would want to know.
Soy yo, tu amigo Bart. Por favor, ábreme la puerta.
It's me, your friend, Bart. Please let me in the door.
Hasta donde sé yo, tu juicio no es de fiar.
As far as I am concerned, your judgment can't be trusted.
Y yo, tu nombre y que eres un vago.
I have your name and the fact that you're a drifter.
Solo haz, como yo, tu propia investigación.
Just do, like me, your own research.
Te lo digo yo, tu amiga no tiene futuro.
Take it from me, this friend of yours has no future.
Oye, yo, tu no-favorito, estaba bien ver TV contigo todo el verano.
Hey, me, your nonfavorite, was fine with you watching TV all summer.
Y yo, tu nombre y que eres un vago.
And I have your name and the fact that you're a drifter.
Mi querido, soy yo, tu verdadera novia.
My dearest, it's me, your true bride.
Soy yo, tu mejor amigo Griff.
It's me, your best friend Griff.
Tú, yo, tu padre.. y prometo pedir tu mano.
You, me, your dad... and I-I promise I'll ask for your hand.
Soy yo, tu nueva mejor amiga.
It's me, your new best friend.
Word of the Day
dew