yo ya terminé

Sí, bueno, yo ya terminé con esta isla.
Yeah, well, I'm done with this island.
Mira, creo que yo ya terminé hoy aquí.
Look, I think I'm done here today.
Puede hacer lo que desee hacer pero yo ya terminé con esto.
You can do whatever you want to do, but I'm done doing this.
Para cuando tú terminas de pensar, yo ya terminé de hacer las cosas.
By the time you figure out stuff, I'm already finished doing it.
Sí, claro, yo ya terminé el mío.
Yeah, I totally finished mine.
Bien, yo ya terminé con los tejidos blandos así que ya puede remover la carne.
Well, I am finished with the soft tissue, so you can remove the flesh now.
Bueno, yo ya terminé.
Well, I am off.
Bien, yo ya terminé.
OK, I am done here.
Bueno, yo ya terminé.
Oh, well, I'm done.
Bueno, yo ya terminé.
Oh, well, I'm done.
Yo tenía otros pensamientos pero no vienen a mí en este momento, luego supongo que yo ya terminé.
I had other thoughts but they don't come to mind at the moment, so I guess I'm finished.
Por mi cuenta, yo ya terminé la tarea.
I already finished my homework on my own.
Mami, yo ya terminé mis tareas. - ¡No es cierto, mamá! ¡Qué mentira acaba de decir!
I finished all my homework, Mommy. - That's not true, Mom! It's a big lie!
Yo ya terminé lo mío, y la compañía me manda a otro lado.
I've done my part, and the company's sending me somewhere else.
Yo ya terminé con ella.
I'm all done with her.
¡Yo ya terminé contigo!
I already broke up with you!
Yo ya terminé por hoy.
I am done for the day.
Yo ya terminé aquí.
I'm really done here.
Eso es todo. Yo ya terminé.
And that's it. I'm done.
Yo ya terminé mi labor.
My work here is done.
Word of the Day
clam