yo vuelvo

Si yo vuelvo a hablar con mi mujer otra vez...
If I ever get to talk to my wife again...
Tú conseguiste el bebé, yo vuelvo a la perrera.
You get the baby, I go back to the pound.
Ahora sube y yo vuelvo a mi posición anterior.
Now in you get and I'll return to my previous position.
Tú estás donde estás ahora, yo vuelvo a estar arriba.
You are where you are now, and I'm back on top.
Y ahora yo vuelvo a soñar lo mismo.
And now I return to the same dream.
Max, no puedes salirte del juego justo cuando yo vuelvo a entrar.
Max, you can't get out of the game just when I'm getting back in.
Pero yo vuelvo a ese bar.
But I'm heading back to that bar.
En cuanto a mí, yo vuelvo a Omaha.
As for me I'm headed back to Omaha.
Sí, ¿yo vuelvo a mi vida y tú vuelves a la tuya?
Yeah, I go back to my life, you go back to yours?
Es inútil, él consigue el trabajo, y yo vuelvo a estar como siempre...
He's useless, he gets the job, and I'm in the rut...
Tú trabajas en eso mientras yo vuelvo a la librería con cabeza de chorlito.
You work on that while I go back to the mall with taterhead.
Señora, yo vuelvo a la cocina.
I'm going back to the kitchen, signora.
Atención, si yo vuelvo a entrar habrá problemas.
If I come back, it'll go badly for you.
Ah, yo vuelvo a trabajar el lunes.
Oh, and by the way, I start work again on Monday.
¡Si yo vuelvo a entrar, ya verás!
If I return, you will see!
¡Si yo vuelvo a entrar, atención!
If I come in, look out!
¡Si yo vuelvo a entrar, ya verás!
If I come back, look out!
Krishnamurti: ¿Usted lo apaga todos los días y yo vuelvo a encenderlo?
Krishnamurti: You put it out every day and he lights it every day?
Pero ella ha partido y yo vuelvo a estar como me encontraba antes de que apareciera.
But she has split and I come back to be as I was before appeared.
¡Si yo vuelvo a entrar, atención!
If I return, attention!
Word of the Day
yolk