yo tenía que

Y yo tenía que cumplir dos años en la cárcel.
And I had to serve two years in jail.
Porque él estaba convencido de que yo tenía que esperar.
Because he was convinced that I had to wait.
Dijo que yo tenía que estar aquí a las 9:00.
He said I had to be here at 9:00.
Si, porque yo tenía que hacer todo el trabajo.
Yeah, because I had to do all the work.
Y yo tenía que decidir Para ir a trabajar.
And i had to decide To go to work.
Él estaba interesando en lo que yo tenía que decir.
He was interested in what I had to say.
Si, porque yo tenía que hacer todo el trabajo.
Yeah, because I had to do all the work.
Jax dijo que era lo que yo tenía que hacer.
Jax said it was what I had to do.
Pero yo tenía que conseguir un trabajo, nos vemos.
But I had to get a job, you see.
Tú sabías cada momento en que yo tenía que ser...
You knew every single time that I had to be...
Pero yo tenía que entregar los fusiles, ¿qué podría hacer?
But I had to deliver the rifles, what could I do?
Además, yo tenía que estar aprendiendo mis líneas los fines de semana.
Besides, I needed to be learning my lines at weekends.
Papá, yo tenía que tomar el examen de hoy.
Dad, I had to take the test today.
Señorita, yo tenía que retirar un cheque de la contabilidad.
Miss. I was supposed to get a check from accounting.
Justo cuando yo tenía que estar fuera de la ciudad.
Just when I happened to be out of town.
Ella me dijo que yo tenía que decirle a Chrissie.
She told me that I was to tell Chrissie.
Cerca de donde yo tenía que ir en Burbank.
Close to where I needed to go in Burbank.
En realidad, yo tenía que cumplir Dwight Pimienta aquí.
Actually, I was supposed to meet Dwight Pepper here.
Tú estabas fuerte, yo tenía que ir a trabajar...
You were strong, I I had to go to work...
Todo lo que yo tenía que hacer era actuar asustado.
And all I had to do was act scared.
Word of the Day
to faint