yo te vi

Oye, yo te vi jugar una vez...
Hey, I, uh, I saw you play once...
-No digas nada, yo te vi.
Oh no, no, no.
Oye, pero yo te vi el otro día tratando de arreglarlo.
Hey, but I saw you the other day trying to fix it.
Sí, y yo te vi bailando con Liam.
Yeah, and I saw you dancing with Liam.
Mira, yo te vi en la sala del tribunal hoy.
Look, I saw you in that courtroom today.
Pero yo te vi con la doctora y me calmé.
But I saw you with the doctor, and I calmed down.
Pero yo te vi sazonarla antes de que saliera.
But I saw you season it before it went out.
Llevaste al Rey a un lugar seguro, yo te vi.
You got the king to safety, I saw you.
Y yo te vi como un cachorrito herido de amor.
And I saw you as a lovesick puppy.
No, yo te vi de detrás del mostrador.
No, I saw you from behind the counter.
Bueno, está bien, espera, si yo te vi en un tren,
Okay, all right, wait, if I saw you on a train,
No, yo te vi, y eras el único.
No, I saw you, And you were the only one.
Pero la primera vez que yo te vi fue en el ascensor.
The first time that I saw you, was in the elevator.
Oh, no me viste, pero yo te vi.
Oh, you didn't see me, but I saw you.
Y yo te vi con tu novia.
And I saw you with your girlfriend.
La primera vez que yo te vi, sostuviste un cuchillo contra mí.
First time I met you, you held a knife at me.
Sí, yo te vi sin conocimiento fuera de la carretera
Yeah, I found you knocked out by side of the road.
Y yo te vi con tu novia.
And I saw you with your girlfriend.
Si tú me viste, yo te vi a ti.
If you saw me then I saw you.
No, yo te vi allí una vez.
No, I saw you in there once.
Word of the Day
to predict