yo te salvare

Popularity
500+ learners.
Yo te salvare, capitán.
I'll save you, Captain.
Yo te salvaré, pero no desinteresadamente como tu prima.
I want to save you, but I'm not like your cousin.
No te preocupes, Brian, yo te salvaré.
Don't worry, Brian, I'll save you.
No te preocupes, amiguita, que yo te salvaré.
Do not worry, Little Nell, for I shall save you.
Yo te salvaré de los piratas.
I'll save you from the pirates.
Si solo buscarás mi rostro y confiarás en mí, yo te salvaré.
If you'll just seek my face and trust me, I will bring you through.
Yo te salvaré, mi princesa.
I shall save you, my princess.
No te preocupes, yo te salvaré.
Don't worry, I'll save you.
Yo te salvaré un baile.
I'll save you a dance.
¡No te preocupes, yo te salvaré!
Whoa! Don't worry, I'll save you! Oh!
Yo te salvaré si pudiera.
I'd save you if I could.
Yo te salvaré, princesa.
I'll save you, princess.
Pero yo te salvaré.
But I'll save you.
Yo te salvaré, hijo mío
I will save you, my son.
Y yo te salvaré.
And I'll save you.
Yo te salvaré, cariño.
I'll save you, baby.
Yo te salvaré, papi.
I'll save you, Daddy.
Yo te salvaré a ti.
I'm gonna save you.
¿Por qué estoy tan hermoso?. - Yo te salvaré - Apasionadamente exclamó el caballero.
Why am I so beautiful?. - I'll save you! - Passionately exclaimed the knight.
Vive mi evangelio de salvación, come el pan que te doy, pon toda la confianza en mi y Yo te salvaré.
Live by my gospel of salvation, eat the bread that I give, put all your confidence in me and I will save you.
Word of the Day
tadpole